| Or you can help us use this search warrant. | Или вы можете помочь нам использовать этот ордер на обыск. |
| I did not want to use this sign. | Не хотелось бы мне использовать этот знак. |
| But we need Karsten on record saying something we can use. | Нам нужно, чтобы Карстен сказал что-то, что можно использовать. |
| They want to use you as bait to smoke this guy out. | Они хотят использовать тебя как наживку, чтобы выманить его. |
| And she wills herself not to weep or plead but merely to use focus as an opportunity to empathize. | И она заставляет себя не плакать и не умолять, а использовать фокус как возможность создать духовную связь. |
| And we have to figure out a way to use it. | И мы должны придумать способ, использовать это против него. |
| We might be able to use that to our advantage. | Мы могли бы использовать это в свою пользу. |
| And I'm sure you won't forget to use the neiman Marcus accessory wall. | Не забудьте использовать аксессуары от Неймана Маркуса. |
| I think the use of streamers was smart because it moved when you walked down the runway. | С её стороны было умно использовать ленточки, Потому что она подвижны на подиуме. |
| John has a tendency to use people and then, well, discard them. | Джон склонен использовать людей, а затем избавляться от них. |
| Meaning the girls would have to use two hands to hit the switch. | Что означает, девочкам придется использовать обе руки, чтобы нажать выключатель. |
| So when the time is right, ... you might want to use this. | Поэтому когда придет время, ... возможно, ты захочешь использовать это. |
| I know she could use the extra hours and... | Я знаю, она могла бы использовать дополнительные часы и... |
| The time to use these may be near at hand. | Время его использовать, возможно, уже не за горами. |
| Well, just do me a favor and slap me if I use the wrong fork or something. | Ну, просто сделай одолжение, ударь меня, если я буду неправильно использовать вилку или еще что-нибудь. |
| But if this script is as good as you say it is seems like Vince could use it. | Но если этот сценарий действительно так хорош как ты говоришь, похоже Винс мог бы использовать его. |
| He's suggested I use the space next to the garage. | Сеньор, предложил мне использовать место то, что рядом. |
| I've just decided to use his office because it's a bit bigger than mine. | Я просто решила использовать его кабинет, так как он больше моего. |
| My cousins said we can use their time-share. | Мои родственники сказали что мы можем использовать их тайм-шер. |
| I plan to get help and use better judgment in the future. | В моих планах получить помощь и использовать лучшие решения в будующем. |
| Even a bowling ball can wear a hat if you use your imagination. | Даже шар для боулинга может носить шляпу, если использовать воображение. |
| I could totally use a friendly hangout, so... | Я точно могу использовать дружнее времяпровождение, так что... |
| We can use this to prove that ian killed alison. | Мы можем использовать это как доказательство что Иен убил Элисон. |
| We can assume he's going to use it. | Можно предположить, что он собирается использовать её. |
| Women have the right to use every means at their disposal to achieve power. | Женщины имеют право использовать любые средства для достижения цели. |