Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Использовать

Примеры в контексте "Use - Использовать"

Примеры: Use - Использовать
Advanced buffering mechanisms make the most effective possible use of networks with a bandwidth from 32 Kbit/s to 1000 Mbit/s. Продвинутые механизмы буферизации позволят максимально эффективно использовать ресурсы сети с пропускной способностью от 32 Кб/с до 1000 Мб/с.
It is possible to use the following zagrywek bet, come in, or conquers spasuj. Можно использовать следующие zagrywek ставки, давай, или победит spasuj.
What I had in mind was to use old songs of AKB48. Мне хотелось использовать старые песни AKB48.
Users are often advised to use mnemonic devices to remember complex passwords. Пользователям часто рекомендуется использовать мнемонические правила для запоминания сложных паролей.
You don't have to own a Windows license to use PlayOnLinux. Вам не нужна лицензионная Windows, чтобы использовать PlayOnLinux.
There are a few that we recommend Forex Brokers good to use betting. Есть несколько, которые мы рекомендуем Forex брокеры хорошо использовать ставок.
This left few possibilities for Finnish-speakers to use their mother tongue in situations other than daily chores. Это оставляло мало возможностей финнам использовать свой родной язык в ситуациях, отличных от повседневных обязанностей.
The most commonly used method for doing so is to use "a suitable shared library mechanism for linking". Самый часто используемый метод это сделать - это использовать «подходящий механизм разделяемых библиотек для линковки».
This website is one of our main communication tools and I would like to welcome you to use it. Этот вебсайт - наш главный инструмент коммуникации, и я хотела бы приветствовать Вас использовать это.
You may use the blankets of all sizes on parts or on whole the human or animal body. Одеяло можно использовать как на отдельных частях, так и на всем теле человека или животного.
Nana Sahib decided to use these prisoners for bargaining with the East India Company. Нана Сагиб решил использовать пленниц как товар для сделки с Ост-Индской компанией.
All the post office were instructed to follow existing rules and regulations and to use existing Austrian stamps in stock. Все почтовые отделения получили указания соблюдать действующие правила и положения и использовать имеющиеся запасы австрийских почтовых марок.
Maybe use these seven keys to help your home business to find ways to reach a higher level of sustainability. Может быть, использовать эти семь ключей, чтобы помочь вашей бизнес на дому, чтобы найти пути для достижения более высокого уровня устойчивости.
Keep up to date on your calendar, not to use the term deadly "forgot". Будьте в курсе в календаре, а не использовать термин смертельной "забыли".
McVeigh had originally intended to use hydrazine rocket fuel, but it proved to be too expensive. Изначально Маквей хотел использовать ракетное топливо гидразин, но оно оказалось чрезмерно дорогим.
4.4 User undertakes not to use the Service in illegal business. 4.4 Пользователь обязуется не использовать Сервис в противозаконных целях.
It gave ample time to other Polish units to assemble and meet the enemy on equal terms and use their numerical superiority. Это дало достаточно времени для других польских частей, чтобы собраться и встретиться с врагом на равных условиях и использовать своё численное превосходство.
In the 1950s, Flugfélag began to use the 'Icelandair' branding for its international flights. В 1950-х годах Flugfélag начал использовать бренд Icelandair на своих международных рейсах.
It provided free houses and schools in Hamad Town allowed them to use the town's facilities. Оно предоставило бесплатные дома и школы в Хамад-Таун и позволило им использовать городские удобства.
To find anything in Google you can use Sintak. Чтобы найти что-либо в Google можно использовать Sintak.
Finn is not permitted to play video games and Alexis can only use her phone for emergency calls. Ему не разрешено играть в видеоигры, и Алексис может использовать свой телефон только для экстренных вызовов.
For example, you can use the AKLT.exe from. Например, можно использовать программу AKLT.exe с сайта.
Absolute absence of geometrical distortions gives the possibility to use this system for applications where the accurate measurements of linear dimensions and distances are necessary. Полное отсутствие геометрических искажений позволяет использовать систему в приложениях, где необходимы точные измерения линейных размеров и расстояний.
In refrigerating facilities, operating on R22, it is necessary to use mineral or alkyl benzene oils. В холодильных установках, работающих на R22, необходимо использовать минеральные или алкилбензольные масла.
The container offers a set of services that the components can use. Контейнер предоставляет набор служб, которые может использовать компонент.