But I won't use Federal law to shut down your entire organization. |
Но я не буду использовать Федеральный закон, чтобы закрыть всю вашу организацию. |
Thought a smart business woman like you'd use this event to her advantage. |
Я подумал, что такая умная бизнесвуман могла бы использовать такое событие с выгодой. |
And if she has crossed paths with Jack Keenan, we can use it to our advantage. |
И если она пересеклась с Джеком Кинаном, мы можем это использовать. |
Can you use facial rec software to analyze and translate? |
Можешь использовать программу для распознавания речи по губам, анализировать и перевести? |
I suggest you use the time to convince me. |
Предлагаю тебе использовать моё время с целью убедить меня. |
They're trying to use my artistic words against me. |
Они пытаются использовать мои творческие выражения против меня. |
Then we can't use it. |
Значит, мы не можем это использовать. |
Karla didn't dare use it for this deal. |
Карла не осмелился использовать их в этой операции. |
But you could use it on the time curve circuits. |
Но его можно использовать только с годографом. |
I think they were literally walking around with it like a prop to use. |
Думаю, они действительно ходили с ним, чтобы использовать, как реквизит. |
You are not allowed to use company e-mail or software to deliver your personal disgusting messages. |
Ты не имеешь права использовать почту компании и наше программное обеспечение, для отправки этих отвратительных сообщений. |
You know, we really should use them more often. |
Нам реально нужно использовать их почаще. |
I would use men like they used me. |
Я бы хотела использовать мужиков так же, как и они меня. |
She sent a team to Siberia to search for the weapon she plans to use. |
Она отправила группу в Сибирь на поиски оружия, которое планирует использовать. |
It says to use a new drying agent for the currency. |
Написано, что для банкнот нужно использовать новый осушитель. |
I won't use that pulpit for public announcements. |
Я не буду использовать кафедру для подобных заявлений. |
For the duration of this investigation, the NYPD has the full use of my knowledge and faculties. |
В ходе этого расследования Нью-Йоркский отдел полиции в полной мере может использовать мои знания и способности. |
And you can use it to treat illness. |
И вы решили использовать это в лечении. |
To use a person's body for energy is a remarkable idea. |
Использовать человеческое тело для получения энергии - замечательная идея. |
You need to know how to use these. |
Ты должны знать, как использовать их. |
Like I said, I hope you never have to use 'em. |
Как я сказал, надеюсь, что тебе никогда не придется использовать их. |
Anyway I couldn't use it again. |
Но я не смог использовать их опять. |
You can use it to solve nonlinear equations. |
А, его можно использовать для решения нелинейных уравнении. |
Maybe we could use it for web content, - social media... |
Можно использовать это на сайте, или со СМИ... |
You'd think who would use brass dishes these days, but ancestral rites are about devotion. |
Ты думаешь, кто бы стал использовать медную посуду в наши дни, это для родовых обрядов о верности традициям. |