| In fact, you don't have to use the main roads at all. | Фактически, вообще не нужно использовать большие дороги. |
| I can use the cell tower hits to track his path. | Я могу использовать сотовые вышки, чтобы узнать его путь. |
| If you have to use this, aim for the center of the body. | Если тебе придётся использовать это, целься в центр корпуса. |
| We can use that to establish Chris' whereabouts at the time of the theft. | Мы можем использовать это, чтобы установить нахождение Криса во время кражи. |
| We could use that money, too. | Мы можем использовать и эти деньги. |
| I could really use your input on this one. | Я действительно могу использовать твой доступ для этого. |
| The locals seem restless, and I could use someone like you in my corner. | Местные жители, кажутся беспокойными и я мог бы использовать кого-то, вроде вас в свою пользу. |
| I think I'm ready to use the L-word with Jen. | Я думаю я готов использовать слово на Л с Джен. |
| Seven years ago, you had the chance to use the Caretaker's Array to get Voyager home. | Семь лет назад у вас был шанс использовать станцию Опекуна, чтобы вернуть "Вояджер" домой. |
| They can't use a robot, either. | Да и робота они не могут использовать. |
| Because a mass manufacturer would most certainly use a cheap GMO saffron. | Потому что в массовом производстве определенно стали бы использовать ГМО шафран. |
| Everyone's always telling us to use our heads. | Все всегда говорят нам использовать головы. |
| And also it was the first battle they were trained to use bayonets for the first time. | А также это был первый бой, когда их впервые обучали использовать штыки. |
| I might as well use what I have. | Я могу спокойно использовать то, что имею. |
| It was our understanding they would use them on their ships. | Именно с нашего разрешения они смогли бы использовать их на своих кораблях. |
| When you finish, we can use the impulse exhaust to detonate the plasma field behind us. | Когда ты закончишь, мы сможем использовать выхлопные газы импульса для взрыва плазменного поля позади нас. |
| Valiant wouldn't dare use magic in Camelot. | Валиант не посмел бы использовать магию в Камелоте. |
| You know, I really could use you in ghana. | Я могла бы использовать тебя в Гане. |
| And that more people chose to use them. | И что всё больше людей выбирают использовать его. |
| She'd let Marcus use it against us. | Она дала бы Маркус использовать это против нас. |
| I'll have Charles Wentworth use his influence to make sure you never work again. | Мне придется использовать влияние Чарльза Вентворта, чтобы убедиться, что ты никогда не будешь работать снова. |
| He likes underdogs, so he shut it down so we can use it. | Он любит неудачников, поэтому закрыл эту площадку, так что мы можем её использовать. |
| Garrick's captured the Whisperers and he's going to use them to attack Grayson. | Гаррик захватил шептуны. и он собирается использовать их, чтобы напасть на Грэйсон. |
| There's some here, and a farmer up near Weldon lets me use his land as well. | Некоторые здесь и фермер около Велдона так же позволяет мне использовать его землю. |
| You're trying to use my religion against me. | Вы стараетесь использовать мою религию против меня. |