We try to use ratings and useful content as much as possible, and also make necessary interface and program part changes. |
Мы стараемся максимально использовать рейтинги, полезный контент, сделать необходимые изменения интерфейса и программной части. |
The NetBIOS interface defines exactly as application programs can use the interrupt NetBIOS and services. |
Интерфейс NetBIOS определяет точно так, как прикладные программы могут использовать прерывания NetBIOS и услуг. |
It is important to note that all accessories which you are going to use should correspond with your phone model and computer. |
Важно отметить, что все аксессуары, которые вы будете использовать, должны соответствовать вашей модели телефона и компьютера. |
After successful connection setup, you can use Internet services in full. |
После успешной установки соединения, вы сможете использовать Интернет в полном объеме. |
Should you are looking for something special, so you can also use the search box in the top menu. |
Если вы ищете что-то особенное, так что вы можете также использовать окно поиска в верхнем меню. |
Therefore you will be able to invest the money into your core business and use it much more effectively. |
Вы можете вложить деньги в Ваш основной бизнес и, таким образом, использовать их более эффективно. |
Obviously incurs a cost for the call that depends on the chosen tariff for so it is advisable to use 2 sim with tariffs. |
Очевидно, несет расходы за звонок, который зависит от выбранного тарифа на поэтому рекомендуется использовать 2 SIM с тарифами. |
You can use the self-optimizing getting perfect pictures in any situation. |
Вы можете использовать самоуправления оптимизация получать идеальное изображение в любой ситуации. |
By development a web of design the designer can use certain programs on the discretion. |
При разработке веб дизайна дизайнер может использовать на свое усмотрение определенные программы. |
The possibility of using existing funding sources and financing mechanisms should be made use of to the fullest extent possible. |
Следует также в максимально возможной степени использовать имеющиеся источники финансирования и финансовые механизмы. |
This is a unique example of how to use 3D in website navigation. |
Это уникальный пример того, как можно использовать 3D в навигации сайта. |
Once in some book I read quite an old book to use pre increment instead of post-increment, and that supposedly is faster. |
Однажды в какой-то книге я читаю довольно старая книга использовать предварительно прирост вместо пост-инкремент, и что якобы быстрее. |
You can use standard templates for setting up design of your guestbook. |
Вы можете использовать стандартные шаблоны для настройки дизайна Вашей гостевой книги. |
At that we should use the available trademark of the Company. |
При этом мы должны использовать готовый логотип компании. |
You can simply download it, unzip it and use them on the same terms. |
Вы можете легко загрузить этот файл, разархивировать и использовать его содержимое на тех же условиях. |
The intuitive clear user interface allows users even with absence of genealogical experience to start to use the software immediately. |
Интуитивный понятный пользовательский интерфейс позволяет пользователям даже с отсутствием генеалогического опыта начать использовать программное обеспечение немедленно. |
And presto, the above will cause your system to use the opendns dns forever. |
И вуаля, выше, причина вашей системы использовать OpenDNS DNS навсегда. |
The challenge for Europe is to use English as such an instrument, while avoiding submersion in American and British culture. |
Задача Европы заключается в том, чтобы использовать английский язык в качестве такого инструмента, в то же время избегая погружения в американскую и британскую культуру. |
It is also possible to use a central database in order to implement the system of monitoring print jobs in branch offices. |
Для реализации системы мониторинга распечатываемых заданий на основе филиалов можно также использовать схему с центральной базой данных. |
If IP addresses coincide, you can use PS Proxy or VPN BEST connections. |
Если адреса совпадают, то попробуйте использовать Ргоху или VPN BEST. |
If anything has made me hope since I know and use the new technology was to have my own website. |
Если что-то сделал мне надежду, поскольку я знаю, и использовать новые технологии, чтобы иметь свой сайт. |
You can use the M2M-connection between a user and object. |
Можно использовать M2M связь между User и объектом. |
Map is very beautiful, very good to use when doing arts and crafts. |
Карта очень красивая, очень хорошо использовать при выполнении искусств и ремесел. |
We hope that our real operating experience will help you to use IBProvider as well as possible in your program projects. |
Надеемся, что наш реальный опыт эксплуатации поможет вам лучше использовать IBProvider в своих программных проектах. |
In particular it will allow "Chrystal Report" use in full the OLEDB provider for InterBase. |
В частности, это позволит "Chrystal Report" полноценно использовать наш OLEDB провайдер для InterBase. |