| I mean, I could use that. | Я имею ввиду, я могу использовать это. |
| I have a couple of patients that could use a good time machine. | У меня здесь есть пара пациентов, которые могли бы использовать машину времени с большей пользой. |
| He had a... a proposal to use his business to help us move products. | Он сделал предложение использовать его бизнес, чтобы помочь нам в передвижении продуктов. |
| Then you can teach me how to use it. | Тогда ты можешь научить меня использовать это. |
| Well, I could use a sparring partner. | Хорошо, я могу использовать спарринг-партнера. |
| I knew you wouldn't use the front door. | Я знал что ты не станешь использовать парадную дверь. |
| I told you for weeks to use the squad, and you refused. | Я несколько недель говорил тебе использовать нашу команду, но ты отказался. |
| Counsel is seeking to use this case to grandstand for political purposes. | Адвокат пытается использовать это дело чтобы сыграть на публику. |
| Mademoiselle Clemence, I must plead with you not to use Mr Dudley. | Мадемуазель Клеманс, я должна умолять Вас не использовать мистера Дадли. |
| Then am I not entitled to use whatever means necessary to gain equality? | Тогда разве я не в праве использовать все, что угодно, необходимое для достижения равенства? |
| Let's use the new accommodations, Mr. Reese. | Давайте использовать новые размещение, мистер Риз. |
| I hope that it will lead to results you can use in your work. | Надеюсь, она предоставит результаты, которые вы сможете использовать в работе. |
| She tricked us so she can use it... | Она обдурила нас, что использовать его... |
| Shouldn't use your birthday as your password, you know. | Ты не должна использовать для пароля дату своего рождения. |
| Don't use Godric to make your own little power play. | Не смей использовать Годрика как предлог, чтобы продемонстрировать свою силу. |
| I don't like to use it on him, really. | Я не хочу это использовать на нем. |
| Let's not use the word normal at all. | Давай вовсе не использовать слово "нормально". |
| And if we find something of Eric's, we can use a locator spell to track him. | И если мы найдем что-то принадлежавшее Эрику, мы сможем использовать заклинание поиска, чтобы выследить его. |
| And I knew I could use it. | И знала, что смогу это использовать. |
| I will not allow you to use the Thals to fight for us. | Я не позволю вам использовать Талов. |
| Well, we won't use one of the customs of your planet. | Ну что ж, не будем использовать ваше земное выражение. |
| No, we will not use your caravan. | Нет, мы не будем использовать ваш караван. |
| We shall have to use more enterprise than this. | Мы должны использовать что-то большее, чем это. |
| That way, you will use it against me later. | Ты могла бы использовать это против меня. |
| But to do a paternity test, you need to use three swabs. | Но чтобы сделать тест на отцовство, тебе необходимо использовать З мазка. |