If you liked our first one better, don't worry, you can still use it here. |
Если вы полюБили наше первое одно Более лучшим, то Беспокойство Не сделайте, вы можете все еще использовать их здесь. |
Here you can buy stamps, post cards, use fax machines, send letters or packages, and make international calls. |
Здесь вы можете купить марки, открытки, использовать факс, отправлять письма или бандероли, и сделать международные звонки. |
Try to use other (probably more popular) keywords. |
Попробуйте использовать другие (возможно более популярные) ключевые слова. |
We are not allowed to control the wind, but we can use its power. |
Нам не дано управлять ветром, но мы можем использовать его мощь. |
You can use either a joystick or mouse with the flight simulator feature. |
С функцией имитатора полета можно использовать мышь или джойстик. |
You can also use eject to properly disconnect external mass-storage devices like digital cameras or portable music players. |
Кроме того, eject можно использовать для корректного отключения внешних устройств хранения (mass-storage), таких как цифровые камеры или переносные музыкальные проигрыватели. |
You can use APT to upgrade your system from this new CD. |
Вы можете использовать АРТ для обновления вашей системы с этого нового CD. |
You want to use APT to install an Atari emulator, and then download some games. |
Вы хотите использовать АРТ для установки эмулятора Atari и скачивания некоторых игр. |
The program can use commands such as debconf-set to manipulate the debconf database. |
Программа может использовать команды, например, debconf-set для управления базой данных debconf. |
Don't forget to update your GRUB configuration to use the newly built kernel. |
Чтобы использовать новое ядро, не забудьте обновить конфигурацию вашего загрузчика. |
You could also use something more well known like mpg123. |
Вы также можете использовать что-нибудь более известное, например, mpg123. |
ActiveX applications do work only in Internet Explorer, so the use of ActiveX on websites is not recommended. |
ActiveX работают только в Internet Explorer, поэтому не рекомендуется использовать их на веб-сайтах. |
Evaluate and document our list of programs that can be configured to use Tor. |
Проверьте список программ которые можно использовать через Тог. |
Some trade skills can use the trade screen to manipulate another player's items. |
Некоторые навыки позволяют использовать экран торговли для манипуляций с предметами другого игрока. |
You cannot use this feature to go back to an earlier version of the system software. |
Невозможно использовать данную функцию для возврата к более ранней версии системного программного обеспечения. |
He had to use more recent versions since Debian 3.0 ships older packages that work slower but consume more memory. |
Ему пришлось использовать более свежие версии, так как старые пакеты в составе Debian 3.0 работают медленнее и расходуют больше памяти. |
In most cases, you may have to write the configuration file yourself or use the xorgconfig utility. |
В большинстве случаев, вам может потребоваться самостоятельно составить файл конфигурации или использовать утилиту xorgconfig. |
The use of xorgcfg or xorgconfig to generate the xorg.conf configuration file is suggested. |
Для создания конфигурационного файла xorg.conf рекомендуется использовать xorgcfg или xorgconfig. |
You can use this Web site only if you agree to and accept the Terms and Conditions without limitation or reservation. |
Можно использовать данный веб-сайт только в том случае, если вы принимаете все условия и положения без каких-либо ограничений или исключений. |
These service providers are required to treat the information confidentially and use it only for the purpose for which it is provided. |
Данные поставщики услуг обязуются сохранять конфиденциальность информации и использовать ее только в целях, для которых она была предоставлена. |
But of course any hostess (or a host) can use the fish, which seems suitable. |
Но, конечно, любая хозяйка (или хозяин) может использовать ту рыбу, которая ей кажется подходящей. |
It is different from many other javascript calculators because you can use also the keyboard to type in numbers and basic mathematical operators. |
Он отличается от большинства других калькуляторов на javascript тем, что вы можете также использовать клавиатуру для ввода чисел и основных операторов. |
Now you can use "run myprg" to execute x^2. |
Теперь вы можете использовать "run myprg", чтобы выполнить x^2. |
The system will now ask you if you want to use the pre-rolled software configurations offered by Debian. |
Теперь система спросит вас, не хотите ли вы использовать предопределенные конфигурации программного обеспечения Debian. |
At this point the installer will use the provided information to establish the PPPoE connection. |
С этого момента программа установки будет использовать полученную информацию для установления соединения РРРоЕ. |