| Moreover, you can use any downloading accelerator: GetRight, FlashGet, etc. | При этом Вы можете использовать любой ускоритель загрузки: GetRight, FlashGet и т.д. |
| I can use the international reputation and contacts of democratic forces for a joint solution of urgent problems facing our country. | Я согласен использовать имеющийся международный авторитет и контакты демократических сил в мире для совместного решения проблем, стоящих перед нашей страной и не терпящих отлагательств. |
| IBProvider allows you to use named savepoint within transactions. | IBProvider позволяет использовать именованные точки сохранения внутри транзакций. |
| This class enables to use DataTable object in one-directed ForwardOnly reading mode. | Данный класс позволяет использовать объект DataTable в режиме однонаправленного ForwardOnly чтения. |
| Before starting to use it, we have to setup our adaptor. | Прежде чем его использовать, необходимо настроить наш адаптер. |
| You are welcome to use this RED5 community site. | Вы можете использовать эту RED5 сообщество сайта. |
| This tells us which free/busy public folder the calendar connector is expecting to use. | Это говорит нам о том, какую публичную папку free/busy коннектор календаря собирается использовать. |
| These voice prompts should not have information about voice commands since this Auto Attendant will use only touchtone as input. | Эти голосовые подсказки не должны содержать информацию о голосовых командах, поскольку этот Auto Attendant будет использовать только тональный набор в качестве ввода. |
| Following the same idea the Key Mappings entries do not need to use voice information within the configuration. | Следуя этой же идее, записи Кёу Mappings не должны использовать голосовую информацию в настройке. |
| If you have any valuables for safekeeping, please contact reception or use the safe in your room. | Для хранения ценных вещей вы можете обратиться к администратору или использовать сейф, имеющийся в вашем номере. |
| You can use your online number or mobile number. | Можешь использовать свой онлайновый номер или номер мобильного телефона. |
| Once you have the package management tools installed, you can use them to install more software. | После инсталляции инструментов управления пакетами вы можете их использовать для инсталляции другого ПО - см. |
| Fink can use three different applications to download files from the Internet - wget, curl, or axel. | Fink может использовать три разных приложения для скачивания файлов из Интернета - wget, curl и axel. |
| The fink.conf file holds settings about which mirrors you would like to use. | Файл fink.conf содержит настройки с информацией, какие зеркала вы хотите использовать. |
| You can also use the module bay to charge the computer's second battery. | Кроме того, модульный отсек можно использовать для зарядки второй батареи компьютера. |
| You call also use your credit to make calls to phones and mobiles and to send text messages directly from Skype. | Ты также можешь использовать свой счет и звонить на стационарные и мобильные телефоны или отправлять текстовые сообщения прямо из Skype. |
| You can even use Skype Credit to make cost-effective international calls as well. | Ты также можешь использовать деньги на своем счете в Skype, для того чтобы недорого звонить за границу. |
| You can also use the free internet point in the lobby. | Вы также можете использовать бесплатную точку доступа в Интернет в фойе. |
| It is necessary to have safe competition without actual fighting to make use of and develop the techniques of aikido as a modern budo. | Необходимо проводить безопасные соревнования без реального поединка для того, чтобы использовать и развивать техники айкидо как современного будо. |
| You will use Proxy Bidding to automatically bid for you. | Вы можете использовать прокси-ставки, чтобы автоматически делать ставки для Вас. |
| If you wrote a software that can make use of ClamAV, please add it to the appropriate wiki page. | Если вы написали программу, которая может использовать ClamAV, пожалуйста, добавьте её на соответствующую вики-страницу. |
| You should only use this Product as an absolute last resort. | Данный продукт следует использовать с указанной целью только в безвыходных обстоятельствах в качестве последнего средства. |
| You can use Your new credit card to buy a new subscription. | Для приобретения новой подписки можно использовать другую кредитную карту. |
| So I recommend you try to use Windows as little as possible, that your women will thank you. | Поэтому я рекомендую попробовать использовать Windows как можно меньше, что ваши женщины будут Вам благодарны. |
| Software suitable for use in embedded applications. | ПО, которое можно использовать во встраиваемых приложениях. |