When you use forums or other services which do not protect your email from spam bots. |
Чтобы можно было использовать форумы и прочие сервисы, которые не защищают адрес вашей электронной почты от спам-ботов. |
The Tor Browser Bundle lets you use Tor on Windows or Linux without needing to install any software. |
Тог Browser Bundle позволяет использовать Tor на операционной системе Windows без инсталляции какого-либо дополнительного программного обеспечения. |
Freedom House has produced a video on how to find and use the Tor Browser Bundle. |
Freedom House выпустил видео ролик о том, как найти и использовать Tor Browser Bundle. |
You can use Allplan to better structure and organize the designs of a project. |
Вы можете использовать Allplan для улучшения структуризации и организации чертежей Вашего проекта. |
The organizers hold the right to publish and use the cartoons sent to the contest without their authors' permission with obligatory reference to the authorship. |
Организаторы оставляют за собой право без согласия авторов публиковать и использовать присланные на конкурс карикатуры с обязательной ссылкой на авторство. |
However it makes sense to use actively this tool of innovative stimulation development of the industry. |
Впрочем, этот инструмент стимулирования инновационного развития промышленности есть смысл использовать активнее. |
Now it is favorably to us to use existing carriers which are popular. |
Сейчас нам выгодно использовать существующие носители, которые востребованы. |
To store and transfer HDTV people started to use High Compression Codecs. |
Для хранения и передачи HDTV стали использовать кодеки с высоким уровнем сжатия. |
In this respect we will use the name h.. |
Поэтому в нашей статье будем использовать для кодека наименование h.. |
It is recommended to use for ATI video cards such versions of drivers as 8.10 or 8.12. |
Для видеокарт ATI рекомендуется использовать версии драйверов 8.10 или 8.12. |
It is recommended to use clear system installed from the official licensed distributive assembly OS Windows in order to successfully adjust hardware decoding h.. |
Для успешной настройки аппаратного декодирования h. рекомендуется использовать чистую систему, установленную из официального лицензионного дистрибутива ОС Windows. |
Furthermore, starting with this version you can use Radio Explorer to browse through the Prime Time Shortwave broadcasting schedules. |
Начиная с этой версии, Вы можете использовать Радиопроводник для просмотра расписаний вещания Prime Time Shortwave. |
Please use this form to send us a message. |
Просим использовать эту форму, чтобы направить нам сообщение. |
He was forced to use a false leg for a basketball family finances are less supportive to buy an artificial leg. |
Он был вынужден использовать ложные нога Финансы баскетбол семьи в меньшей степени поддерживают купить искусственную ногу. |
Let us use an analogy in terms of science. |
Позвольте нам использовать аналогию в терминах науки. |
The old version called Foxmarks, I use successfully for years. |
Старая версия называется Foxmarks, я успешно использовать несколько лет. |
You can also use a lower gauge film without sacrificing product protection or performance. |
Вы можете также использовать более тонкую пленку без нанесения ущерба защите ваших изделий или свойствам. |
Unlocking your phone allows you to use alternative network providers. |
После разблокировки телефон можно использовать в других сетях. |
To convert formats you may use Tmpg enc XPRESS 4.0 or a Windows Movie Maker default decoder. |
Для преобразования форматов можно использовать Tmpg enc XPRESS 4.0 или встроенный декодер в Windows Movie Maker. |
If you have Switch/Solo/Maestro UK card you can use it to deposit funds. |
Если у Вас есть карточка Switch/Solo/Maestro UK, то Вы можете использовать ее как один из методов депонирования на Ваш игровой счет. |
Which they make more use of services from which they can choose to inadequate intake. |
Какие они шире использовать услуги, из которых они могут выбрать недостаточное потребление. |
The use of my contact data published by third parties to send unsolicited advertisements and information materials (spam) is strictly prohibited. |
Использовать мои контактные данные, опубликованные третьими лицами для рассылки нежелательной рекламы и информационных материалов (спама), строго запрещено. |
You agree on the use of these data by TMM on terms established by these Website Conditions. |
Вы соглашаетесь использовать данные сайта ТММ в соответствии с этими Условиями. |
Download as you like, and change for those who want to use at this time. |
Скачать как вам нравится, и изменения для тех, кто хочет использовать в данный момент. |
Customers or members can use any kind of membership card, discount card, score card, i. |
Клиенты и пользователи могут использовать любой вид членский билет, дисконтную карту, оценка карты, I. |