Napoleonic boss man would never use a step ladder in front of his employees. |
Похожий на Наполеона человек никогда бы не стал использовать приставную лестницу перед своими подчиненными. |
He always liked to use station wagons for his getaway cars. |
Он любил всегда использовать автомобиль с кузовом, чтобы смыться с места преступления. |
If burke's having an affair, we can use that. |
Если Бёрк изменяет жене, мы можем это использовать. |
To use the time travel device for his own needs instead of sending you home. |
Чтобы использовать устройство ради собственных нужд, вместо того, чтобы отправить тебя домой. |
We can always use other methods. |
Мы всегда можем использовать другие методы. |
I was kind of hoping you could use some of the stuff that's here. |
Я надеялась, что ты сможешь использовать что-то из этого. |
You know, we could use some of those skills on the field hockey team. |
Знаешь, мы можем использовать такие навыки в хоккее на траве. |
It's what you and Crane can use it for. |
А в том, как вы с Крэйном можете ее использовать. |
The casino wants to use me as part of a multi-stage ad campaign. |
Казино хочет использовать меня как часть многоступенчатой компании. |
As long as he can use his fists. |
Главное, чтобы смог использовать свои кулаки. |
I think a good lawyer needs to use all of her assets. |
Я думаю, что хорошему адвокату нужно использовать все ее активы. |
And you cannot use your new position to push me around. |
И ты не можешь использовать свое новое положение чтобы выдвинуть меня. |
I want to use it for my ringtone. |
Я хочу использовать это для моего рингтона. |
But a trap means demons, and we could use one right now. |
Есть ловушка - будут и демоны, и одного мы можем использовать хоть прямо сейчас. |
I need to use my force field to prevent Chang from getting food. |
Мне нужно использовать мое силовое поле, чтобы не позволить Чангу получить еду. |
We can use him for other things. |
Мы можем использовать его и для других номеров. |
If we're going to use a public space for the tournament, the teams have to be co-ed. |
Если мы хотим использовать общественную площадь для проведения турнира, в командах должны быть девушки. |
I'm guessing he was going to use the canisters to traffic the sarin. |
Я полагаю, он собирался использовать баллоны, чтобы перевезти зарин. |
And stop trying to use that madwoman to aggravate me. |
И прекрати использовать чокнутую, чтобы досадить мне. |
I vowed never to use the magical powers they taught me. |
Я поклялся никогда не использовать магию, которой они обучили меня. |
We can use that, turn it to our advantage. |
Мы можем это использовать, сделаем это нашим преимуществом. |
I simply need the use of McNamara/Troy three nights a week after hours. |
Мне просто необходимо использовать Макнамара/Трой З раза в неделю в нерабочее время. |
You can use Ralphy as a template. |
Вы можете использовать Ральфи как образец. |
But it can do so only to the extent that humans are determined to use it towards those ends. |
Но только при условии, что люди хотят использовать его в этих целях. |
You were going to use the Qestrel conspiracy in order to cover up your own grubby tracks. |
Ты собирался использовать тайный сговор "Кестрел" с целью скрыть твои собственные грязные следы. |