Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Использовать

Примеры в контексте "Use - Использовать"

Примеры: Use - Использовать
Her skin looks like crumpled tinfoil you try to smooth out and use again. Ее кожа выглядит как смятая фольга, которую пытаешься расправить и снова использовать.
So, if he tries to use it, he'll know something's wrong. Поэтому, если он попытается его использовать, то поймёт, что что-то не так.
Maybe we can use a bronchoalveolar lavage to wash them outwith water. Может быть, можно использовать бронхоальвеолярный лаваж чтобы вымыть химикат с водой. Простите.
I can use these to control the jets in my swimming pool. Я могу это использовать для контроля напора струи в моем бассейне.
You thought that you could use it somehow. Ты думал, что сможешь использовать это.
But we would have to use her to draw him either. No. Но нам придется использовать ее как приманку.
First off, I think we should use our indoor voices. Во-первых, мне кажется, следует использовать наши голоса для помещений.
Seems like you could use a day of quiet reflection, Ray. Кажется, ты бы мог использовать это день для тихого раздумья, Рэй.
He grow up, want use mind, make never happen again. Он вырос, захотел использовать свой ум, чтобы это больше никогда не повторилось.
Only the bourgeoisie has the "right" to use force. Только у буржуазии есть "право" использовать силу.
Don't let them use those contraptions. Не позволяй им использовать те хитрые штуки.
Why not use the media to say someone else controls it? Почему бы не использовать ср-ва информации, чтобы сказать кому-то другому управлять ими?
You can use my sitting room if you need somewhere private. Если нужно, можете использовать мою гостиную.
Asked to use one of my warehouses. Попросил использовать один из моих складов.
You could use it to locate your cuts for the inside shoulder... Вы можете использовать его, чтобы обнаружить втулки для выступов...
'He then decided to use his crane, which immediately broke. Затем он решил использовать свой кран, который тут же сломался.
Two times in one day you've asked me to use science to help you out. Дважды в один день ты просишь меня использовать науку, чтобы помочь тебе.
According to this, we may be able to use the Grace that remains inside you to track Gadreel... Согласно этому, мы можем использовать Благодать, что резонирует внутри тебя, для поимки Гадриэля.
And we couldn't decide whose surname to use, so we put both. И мы не могли решить, чью фамилию использовать, так что записали обе.
We could use a woman's opinion. Мы могли бы использовать женское мнение.
I could use that tulip right now. Я бы мог использовать тюльпан сейчас.
CIA tried to use a local intermediary to swing a deal with the warlords. ЦРУ пыталось использовать местного посредника, чтобы прокрутить сделку с местными полевыми командирами.
I was about to use the foul modern text device to summon you. Я уже собирался использовать нечистое современное печатающее устройство, чтобы вызвать вас.
Maybe we can use this ship as a bomb. Может быть, мы можем использовать этот корабль как бомбу.
By helping you put that gift of yours to good use. Помогая тебе использовать твой дар на благо.