Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Use - Использование"

Примеры: Use - Использование
This assures free use and redistribution of the packages and their complete source code. Это обеспечивает свободное использование и распространение пакетов и их полного исходного кода.
Syrian Kurds continued to suffer from identity-based discrimination, including restrictions on the use of the Kurdish language and culture. Сирийские курды продолжали сталкиваться с дискриминацией по религиозному признаку, включая ограничения на использование курдского языка и культуры.
Thunderbird 2 makes it even easier to integrate and use various Web mail accounts from one inbox. Thunderbird 2 облегчает использование и усиливает интеграцию разнообразных почтовых веб-сервисов с вашим почтовым ящиком.
The creative use of alcoves, couches and comfortable chairs create a stylish but relaxing atmosphere. Нестандартное использование ниш, диванов и комфортабельных кресел создаёт стильную и расслабляющую обстановку.
The creative use of materials and colours gives a warm, welcoming atmosphere to all of the comfortable rooms. Творческое использование материалов и красок создаёт во всех номерах атмосферу тепла и уюта.
Uzbekistan permitted Germany the use of its airfield at Termez. Узбекистан дал разрешение Германии на использование аэродрома в г. Термезе.
Bank loans to foreign countries are also included in this category, as are license fees paid for the use of patents and trademarks. В эту категорию также включены банковские кредиты иностранным странам, равно как и лицензионные сборы за использование патентов и товарных знаков.
Tool use and communication continued to improve, and interpersonal relationships became more intricate. Продолжает улучшаться использование инструментов и коммуникаций, межличностные отношения стали более сложными.
One distinctive feature of the peoples of this was the use of cotton garments. Одной отличительной чертой этих народов было использование хлопковых элементов одежды.
This includes the use of graphene and carbon nanotubes in electronic as well as other computer and circuitry components. Сюда входит использование графена и углеродные нанотрубки в электронике, а также в других компьютерных и элементных компонентах.
Background patterns would also become more intricate and would make subtle use of asymmetrical elements. Фоновые шаблоны также стали бы более сложными и сделали бы тонкое использование асимметричных элементов.
One important change was the use of 2C51 valves in place of the more common 6J6. Одним из важных изменений было использование электронных ламп типа 2C51 вместо более распространённых 6J6.
Its use increases the efficiency of electric power plants, reducing harmful emissions into the atmosphere. Его использование повышает эффективность работы электростанций, уменьшая вредные выбросы в атмосферу.
The use of those messages in any particular application is implementation dependent. Использование этих сообщений в любом конкретном приложении зависит от конкретной реализации.
The use of evaporation ponds to obtain salt from seawater is one of the oldest applications of solar energy. Использование прудов-испарителей, чтобы добыть соль из морской воды, является одним из старейших применений солнечной энергии.
A number of countries, such as Denmark, have issued legislation restricting or banning the use of resistive electric heating in new buildings. В некоторых странах, например - в Дании, были даже приняты законодательные нормы, ограничивающие или полностью запрещающие использование электрических средств отопления в новых домах.
In some fields, mechanization includes the use of hand tools. В некоторых областях, понятие механизация включает использование ручного инструмента.
One unusual aspect of Mongolian medicine is the use of water as a medicine. Одним из необычных аспектов монгольских медицины является использование воды в качестве лекарства.
This may complicate the use of the pp bits for other purposes in the future. Это может усложнить использование рр битов для других целей в будущем.
Forbidden use the service for undertaking fraudulent operation or illegal income. Запрещено использование сервиса для проведения мошеннических операций, отмывания нелегальных доходов.
Any unauthorized commercial use of FriendsAllEarth.Com service is expressly prohibited. Любое несанкционированное коммерческое использование услуг FriendsAllEarth.Com строго запрещено.
The double use of the word 'please'. Двойное использование слова "please".
Early use of computers (preschool) with word completion software should be encouraged. Раннее использование компьютеров (дошкольных) с программным обеспечением, завершающим слово, следует поощрять.
The common use of Alpha-3 codes by three parts of ISO 639 requires some coordination within a larger system. Совместное использование кодов Альфа-З в трёх частях ISO 639 требует координации в рамках более крупной системы.
Obligations to remove or block the use of information under the general laws remain unaffected. Обязательства удалить или заблокировать использование информации в соответствии с общими законами остаются в силе.