Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Use - Использование"

Примеры: Use - Использование
The use of steroids can help in the treatment of Bell's Palsy. Использование стероидов может помочь в лечении паралича Белла.
The decision prohibited the use of racial classifications in student assignment plans to maintain racial balance. Решение запрещено использование расовых классификаций в планы учащихся, работы для поддержания расового баланса.
Despite its use of advanced aircraft, competition was stiff, and by the late 1960s, the company faced bankruptcy. Несмотря на использование современных самолётов, конкуренция была очень жёсткой и к концу 1960-х над компанией нависла угроза банкротства.
An alternative to translating between objects and relational databases is to use an object-relational mapping (ORM) library. Альтернативой переходу между объектами и реляционными базами данных является использование библиотеки объектно-реляционного сопоставления (ORM).
The most important use of chloromethane today is as a chemical intermediate in the production of silicone polymers. Наиболее важное использование хлорметана сейчас в качестве химического полупродукта в производстве силиконовых полимеров.
This was the earliest known official use of the term. Это было самое раннее официальное использование термина.
The program frees resources from the CPU as they are needed by other applications so that normal computer use is unaffected. Программа освобождает ресурсы от ЦП, так как они нужны другим приложениям, что не влияет на обычное использование компьютера.
An important part of this algorithm is the use of Price Functions and Reduced Lengths. Важной частью этого алгоритма является использование Функций Цены и Приведённых Длин.
Popular use for database abstraction layers are among object-oriented programming languages, which are similar to API-level abstraction layers. Популярное использование для уровней абстракции базы данных относится к объектно-ориентированным языкам программирования, которые похожи на уровни абстракции уровня API.
Over long distances, the primary method of operating quantum networks is to use optical networks and photon-based qubits. Основной способ взаимодействия квантовых сетей на больших расстояниях - это использование оптических сетей и фотонных кубитов.
Dunbar also attempted to extend the use of psychoanalysis into the somatic realm. Данбар также пыталась расширить использование психоанализа в соматической области.
Wide use of the term has resulted in controversy over its true meaning. Широкое использование привело к спорам относительно его истинного смысла.
Nowadays the use of virtual memory appears to provide lots of memory, but at the cost of performance. В наши дни использование виртуальной памяти обеспечивает огромную память, но за счёт производительности.
As credit card and finance agency facilities expanded, the use of credit to procure other consumer durables was spreading. По мере расширения возможностей кредитных карт и финансовых агентств распространялось использование кредитов для приобретения других потребительских товаров длительного пользования.
One approach to this problem is using overlays, allowing to suitable use in consumer services. Одним из подходов к этой проблеме является использование накладок, что подходит для использования в сфере потребительских услуг.
A guide takes visitors to the heart of the facility to explain the operation and use of the solar furnace. Руководство принимает посетителей в центре объекта, чтобы объяснить функционирование и использование солнечной печи.
Although smaller sector sizes allow for denser use of disk space, they decrease the operational efficiency of the file system. Хотя сектора позволяют более плотное использование дискового пространства, они снижают эффективность работы файловой системы.
Tourism during the Victorian era and the use of Guernsey as a refuge or retirement location brought money to the Island. Туризм в Викторианскую эпоху и использование Гернси в качестве убежища также приносили острову доход.
For works first published on or after March 1, 1989, use of the copyright notice is optional. Для произведений, впервые опубликованных после 1 марта 1989 года, разрешается использование уведомлений об авторских правах.
Broadly speaking, the use of silk was regulated by a very precise code in China. Использование шёлка регулировалось в Китае при помощи очень точных правил.
The use of ketorolac can increase serum lithium levels to the point of toxicity. Использование кеторолака может повысить уровень лития в сыворотке до уровня токсичности.
The use of this bidirectional turbine avoids the need to rectify the air stream by delicate and expensive check valve systems. Использование этой двунаправленной турбины позволяет отказаться от потребности исправлять воздушный поток сложными и дорогими системами запорных клапанов.
The 13th century apse has also two rows of loggia which recall the façade's structure, repeating the use of different style capitals. Апсида XIII века имеет два ряда лоджий, напоминающих структуру фасада и здесь повторяется использование различных стилей капителей.
His dissertation considered the use of "symbolic machines" in physics, foreshadowing his later interest in computing machines. В своей диссертации он рассматривал использование символических машин в физике, что предвещало его поздний интерес к компьютерам.
Neither version of the hammer seems to be such that its use is restricted by the worthiness test. Ни одна версия молота не кажется такой, что её использование ограничено проверкой достоинства.