Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Use - Использование"

Примеры: Use - Использование
Sometimes inefficient use of the existing resources has further exacerbated the problem. Иногда неэффективное использование имеющихся ресурсов ведет к дальнейшему обострению проблемы.
This is a vital contribution to a low carbon economy, as efficiency in resource use contributes to climate change mitigation. Такие меры являются крайне важным вкладом в низкоуглеродную экономику, поскольку эффективное использование ресурсов способствует смягчению последствий изменения климата.
While behavioural data were not used by many countries, some countries had plans to make use of this source. Хотя данные, связанные с поведением пользователей, используются в небольшом числе стран, некоторые страны планируют начать использование этого источника данных.
The systematic use of non-governmental data sources poses a legislative challenge in the context of the big data opportunity for Governments. Систематическое использование неправительственных источников данных сопряжено с юридическими проблемами для правительств, желающих воспользоваться возможностями, которые заключают в себе большие данные.
Changes in methodology may include the more frequent use of modelling and may require closer cooperation with academia. Изменения в методологии могут включать более частое использование метода моделирования и могут потребовать более тесного сотрудничества с научными и учебными учреждениями.
A. Australia: use of satellite images for agriculture statistics А. Австралия: использование изображений, полученных со спутников, в статистике сельского хозяйства
On the other hand, the use of censuses also presents a number of limitations in measuring international migration. С другой стороны, использование переписей накладывает ряд ограничений на измерение показателей международной миграции.
A representative of Bulgaria shared that country's experience in reorienting the national SoE report towards the use of environmental indicators. Представитель Болгарии поделился накопленным его страной опытом переориентации национального доклада о СОС на использование экологических показателей.
At the same time, use of satellite images is not yet a practice for the data presentation. В то же время использование спутниковых снимков еще не стало нормой представления данных.
At the same time, use of modern technologies for sharing data used in SoE reports is not a common practice. В то же время использование современных технологий для обмена содержащимися в докладах СОС данными является повсеместной практикой.
Making use of the increased data supply is an opportunity but also a challenge for official statistics. Использование постоянно растущего объема доступных данных означает как новые возможности, так и проблемы для официальной статистики.
Price statistics: The use and analysis of prices collected on the Internet. Статистика цен: использование и анализ данных о ценах, собранных в Интернете.
[The government] grants you a worldwide, royalty-free, perpetual, non-exclusive licence to use the Information... [Правительство] предоставляет вам во всемирных масштабах бесплатную, бесконечную и неэксклюзивную лицензию на использование информации...
The use of the data may appear as a 'scoop' for the user. У пользователя может возникнуть впечатление, что использование данных является "незаконным".
The use of micro-data is key to OECD work on earnings distribution. Использование микроданных является ключом к работе ОЭСР по распределению доходов.
It is important to strengthen the visibility of the Recommendations and ensure their effective use. Важно повысить осведомленность об этих Рекомендациях и обеспечить их эффективное использование.
The use of data cleaning tools makes data editing process efficient. Использование инструментов очистки данных позволяет эффективно осуществлять процесс редактирования данных.
The use of data from administrative registers as a rule requires a more comprehensive preparation than in the case of traditional censuses. Использование данных из административных регистров требует, как правило, более тщательной подготовки, нежели в случае традиционных переписей.
Ranked closely thereafter was data collection, specifically the use of internet collection. Следом за ней идет сбор данных, особенно использование для этих целей Интернета.
The use of the Internet for data collection and dissemination is replacing the need for paper in a traditional census. При традиционной переписи использование Интернета для сбора и распространения данных устраняет потребность в бумажной документации.
Hence, the use of censuses as data sources should be dealt with in more detail. Поэтому использование переписей в качестве источников данных следует осветить более подробно.
A separate sector in the IPCC guidance covers the use of compounds that are subsequently released into the atmosphere. В руководство МГЭИК включен отдельный сектор, охватывающий использование соединений, которые впоследствии выбрасываются в атмосферу.
In the framework of this work, there was particular interest in the use of solid fuels and liquid fuels, especially for heating. В рамках этой работы особый интерес представляет использование твердых и жидких видов топлива, особенно для отопления.
One of the priorities in the development of the country's electrical energy is the use of renewable energy resources. Одним из приоритетных направлений развития электроэнергетики Казахстана является использование возобновляемых энергетических ресурсов.
In today's economy, pricing is one of the main factors in the efficient use of fuel and energy. В современных экономических условиях одним из основных факторов, влияющих на эффективное использование топлива и энергии, являются тарифы на энергию.