Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Use - Использование"

Примеры: Use - Использование
Afterwards, the skins from these animals are sent to tanneries that use deadly substances like Chromium and other toxins to stop decomposition. Впоследствии, кожи от этих животных посланы в кожевенные заводы то использование смертельно вещества как Хром и другие токсины остановить разложение.
The use of a gun; death first, mutilation last. Использование оружия, смерть и лишь потом увечья.
To fortify the church is rash, to use the headstones folly. Укрепление церкви - это безрассудство, а использование надгробий - прихоть.
I think it falls firmly under fair use. Я считаю, что это правомерное использование.
I think it would be a better use of all of our time. Думаю, это будет более рациональное использование времени.
I think it's an exciting new angle to use direct sales on a luxury vehicle. Я считаю, что это потенциально успешный новый взгляд использование прямых продаж для дорогих автомобилей.
Not the most practical use of the generators to my mind. Не самое практичное использование генераторов, как по мне.
You... You have an opportunity here to make some actual use of your life. Вы... у вас есть возможность здесь чтобы сделать некоторые фактическое использование вашей жизни.
It acknowledges that in this experiment we use negative stimulus. Это согласие на использование негативного раздражителя в данном эксперименте.
But there's always a cost when I use my gift. Но всегда есть цена за использование моего дара.
And furthermore, he's experimented with and endorsed the use of illegal hallucinogenics. И, кроме того, он экспериментировал с и одобрил использование нелегальных галлюциногенов.
Then you do not have my permission to use my old character. Отлично, тогда у тебя нет моего согласия на использование моего старого персонажа.
But the use of models, taken from real life. А использование моделей, взятых из реальной жизни.
Unauthorized use of firearms and aiding and abetting a prison escape are felonies. Неправомерное использование оружия помощь и соучастие в побеге из тюрьмы являются уголовными преступлениями.
So, 90% of the Internet is inaccessible through the use of traditional search engines. Итак, 90% интернета недоступно через использование традиционных поисковых систем.
You of all people should know that the use of powerful magic is fraught with danger. Ты лучше всех людей должен знать, что использование столь могущественной магии чревато опасностью.
There is a logical use for violence for everyone else. Есть логичное использование насилия для всех остальных.
The use of passive or active voice can tell you a lot about the person who wrote this. Использование страдательного или действительного залога может многое сказать о человеке, который написал это.
We use the guillotine in this country. Кстати, у нас в стране еще разрешено использование гильотины.
I think we can both... agree that it wasn't the best use of your time. Я думаю, мы оба можем... согласиться, что это было не лучшее использование твоего времени.
After the U.N. banned the use of chemical weapons, everyone was supposed to destroy their stockpiles by 2007. После того как ООН запретила использование химического оружия, все должны были избавиться от его запасов к 2007 году.
And the use of the young boy's voice means that he identifies in some way with the child. А использование голоса маленького мальчика означает, что он как-то отождествляет себя с ребёнком.
Capture who you can, but you have permission to use lethal force. Схватите, кого сможете, но у вас есть разрешение на использование смертельного оружия.
The use of antimony salts in embalming fluid. Использование сурьмяной соли в бальзамирующем составе.
However, it's still unclear if Officer Cutter's use of force was... justified. Пока не ясно, было ли использование силы офицером Картером оправданным.