Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Use - Использование"

Примеры: Use - Использование
Both schemes were implemented in ANSI C, with the use of GNU GMP library. Обе схемы были реализованы в ANSI C, с использование пакета GNU GMP.
All visual art uses light in some form, but in modern photography and motion pictures, use of light is especially important. Все визуальное искусство использует свет в какой-либо форме, но в фотографиях и кинофильмах, использование света особенно важно.
One of the new ways to promote the album was the use of the Internet. Одним из новых способов продвижения пластинки стало использование интернета.
The Act also contains various provisions to facilitate the use of electronic documents. Закон также содержит различные положения, облегчающие использование электронных документов.
Operations research is closely connected with economic geography through the use of mathematical programming methods in solving location decision problems. Исследования операций тесно связаны с экономической географией через использование методов математического программирования для решения задач территориального размещения объектов.
It seems that the systematic use of the 360º circle is largely due to Hipparchus and his table of chords. Систематическое использование полной окружности в 360º установилось в основном благодаря Гиппарху и его таблице хорд.
It was originally developed by ArrayComm and optimizes the use of its bandwidth with the help of smart antennas. Она первоначально разрабатывалась компанией АггауСомм и оптимизировала использование своей полосы пропускания частот с помощью чувствительных антенн.
The use of such symbols is restricted in many countries. Использование этих символов ограничено во многих странах.
Has no restrictions on components: accommodation of any information, assumes use of full interactivity with the user. Не имеет ограничений на составляющие: размещение любой информации, предполагает использование полной интерактивности с пользователем.
Forces the use of the DefaultCodePage property value when describing character data. Вызывает безусловное использование значение свойства DefaultCodePage при описании символьных данных.
We'll see how to use Windows DS soon in future articles in this series. Мы рассмотрим использование Windows DS в одной из следующих частей.
Many of these oils are not very expensive, ingredients and use of oil are both important factors in the price. Многие из этих масел не очень дорогими, ингредиентов и использование нефти являются важными факторами в цене.
Any illegal or unauthorized use of our website shall constitute a violation of our Terms and Conditions. Любое незаконное и несанкционированное использование нашего сайта представляет собой нарушение наших Условий использования.
The use of this command is therefore deprecated. Поэтому использование этой команды не рекомендуется.
Note that heavy use of swap will reduce performance of your system and may lead to high disk activity. Заметим, что интенсивное использование раздела подкачки уменьшит производительность системы и может привести к большой нагрузке на диск.
The best solution is therefore to use SUID on cdrecord and cdda2wav. Лучшим выходом из этого положения будет использование SUID для cdrecord и cdda2wav.
You will be able to install and start to use Debian GNU/Linux Japanese environment very easily with the customized CDs. Вы сможете очень легко установить и начать использование японской среды Debian GNU/Linux с помощью прилагаемых авторских компакт-дисков.
But the Queen did not extend that privilege to their four children, although she confirmed use of their German style as count and countesses. Но королева не распространила эту привилегию на их детей, хотя и подтвердила использование их немецких титулов графа и графини.
Select to use an existing field with unique values as a primary key. Использование существующего поля с уникальными значениями в качестве первичного ключа.
The use of command line parameters is only recommended for experienced users. Использование параметров командной строки рекомендуется только для опытных пользователей.
A highly controversial issue is whether one can replace the use of probability in decision theory by other alternatives. Очень спорная проблема - можно ли заменить использование вероятности в теории решения другими альтернативами.
In June, Kerry and McCain introduced a resolution authorizing the limited use of U.S. military forces in Libya. В июне Керри и Маккейн представили резолюцию, позволяющую ограниченное использование американских вооруженных сил в Ливии.
Pressure has been building on the FAA in recent years to ease restrictions on their use. В последние годы нарастало давление на ФАУ с целью ослабления ограничений на их использование.
Airlines have been offering Wi-Fi use at cruising altitudes to passengers for several years. Авиакомпании предлагают пассажирам использование Wi-Fi на крейсерской высоте уже в течение нескольких лет.
The FAA is easing restrictions on the use of electronic gadgets on airplanes - though chatting on cellphones will still be prohibited. ФАУ ослабляет ограничения на использование электронных устройств в самолетах, хотя пользоваться чатом на мобильных телефонах будет по-прежнему запрещено.