Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Use - Использование"

Примеры: Use - Использование
A general reminder - the use of cell phones is prohibited. Вежливо напоминаю: использование сотовых телефонов запрещено.
To prevent the use of the tunnels for storage and transport of weapons and munitions. Предотвратить использование туннелей для хранения и транспортировки оружия и боеприпасов.
I read a study that linked the use of atypical enzymes to certain viral antibodies. Я читала исследование, в котором использование атипичных ферментов связывалось с определенными антителами.
They certainly shouldn't be encouraged to use their bodies for personal gain. Нельзя поощрять использование тела для получения личной выгоды.
But the use of arms on Dulkis is totally unprecedented. Но использование оружия на Далкис совершенно беспрецедентно.
It's yours. I'll pay you for the use of it. Они твои, я заплачу проценты за использование.
Full or partial use of the materials are allowed only with the permission of the owners. Полное или частичное использование материалов сайта разрешено только с письменного разрешения владельцев сайта.
To help us improve our customer service, web site use may be tracked and analyzed. Чтобы помочь нам улучшить нашу работу с клиентами, использование данного сайта может подвергаться отслеживанию и анализу.
Any other use of materials in this Site without the prior written permission of TWG is strictly prohibited. Любое другое использование материалов данного сайта без предварительного письменного разрешения TWG строго запрещено.
The use of press-releases and other documents, classified as public, is settled on condition of pointing of source information. Использование пресс-релизов и других документов, классифицируемых в качестве публичных, разрешается при условии указания источника информации.
Frequent use of big amount of parameters may lead to the ban from SE. Частое использование большого числа параметров может привести к бану из SE.
OperaShow: use Opera and stylesheets to give presentations. OperaShow: использование Opera и таблиц стилей для создания презентаций.
Efficient use of hotel's space allows us to offer you the lowest room rates in Odessa. Рациональное использование площади отеля обеспечивает самые низкие цены на гостиничные номера в Одессе.
And this is a measure of how much well-being we get for our planetary resource use. И это мера того, сколько лет благоденствия мы получим за использование наших планетных ресурсов.
Before using vi to edit files, you need to know how to use vi to move around in a file. Перед использование vi для редактирования файлов вам следует узнать, как в vi перемещаться по файлу.
The decorative use of wire in southern Africa dates back hundreds of years. Декоративное использование проволоки в Южной Африке ведет начало сотни лет тому назад.
I talked before about the use of devices to dramatically change the way we treat disease. Я уже говорил о том, что использование устройств может существенно изменить то, как мы лечим болезни.
Another strategy that we have followed is actually to use decellularized organs. Другая стратегия, которую мы используем это использование органов с извлеченными клетками.
I want to reinvent the delivery system, and the use of cardboard around the world, so they become ecological footprints. Я хочу заново создать систему доставки, и использование картона в мире, так они станут экологическими отпечатками.
This is the use of animals now to create drugs and other things in their bodies that we want to create. Это - использование животных для создания лекарств и других вещей в их организмах, которые нам нужны.
The use of animation and projection was a process of discovery. Использование анимации и поекций было процессом открытий.
'The American Journal of Pathology' recommends their use over conventional blades. "Американский журнал патологоанатомии" рекомендует их использование вместо обычных.
His team just linked the use of Lex-2 to renal failure in mice and rats. Его команда только что связала использование "Лекс-2" с почечной недостаточностью у мышей и крыс.
He was the head of a chemical warfare battalion in the north, personally supervised the use of Sarin gas on this village. Он был во главе химической атаки, батальона на севере, он лично контролировал использование Заринского газа в деревне.
Kara convinced her source to allow us to use a photograph that she captured. Кара выпросила у своего источника разрешение на использование фотографии.