| The design was simplified over the course of the war to reduce costs and the use of strategic metals. | С течением войны конструкция упрощалась, чтобы ещё больше снизить стоимость и использование металлов. |
| Light-skinned appearance was achieved in other ways, including the use of arsenic to whiten skin, and lightening powders. | Светлый вид кожи также достигался другими способами, включая использование мышьяка для отбеливания кожи и осветляющих порошков. |
| In general, non-commercial use was free of charge for all versions (with certain limitations). | В целом некоммерческое использование было бесплатным для всех версий с опредёленными ограничениями. |
| The use of numerical stages allows for more quantitative studies of galaxy morphology. | Использование числовых значений упрощает количественное описание морфологии галактик. |
| Most human use of the watershed is limited to the upper basin. | Активное использование водосбора реки человеком ограничивается главным образом верхней частью бассейна. |
| His use of the word helped him overcome a lifelong stuttering problem. | Использование этого слова помогло ему преодолеть заикание. |
| However, it was not possible to gain copyright clearance to use the character. | Однако получить права на использование имени персонажа не удалось. |
| The use of the term corollary, rather than proposition or theorem, is intrinsically subjective. | Использование термина следствие вместо утверждение или теорема субъективно. |
| The direct use of relative bearings is sometimes of value. | Использование пряных трав подчас весьма оригинальное. |
| He was replying to criticism over his use of operators that were not clearly defined. | Это было ответом на критику за использование ещё не вполне определённых операторов. |
| XDR2 DRAM is intended for use in high-end graphics cards and networking equipment. | XDR2 нацелена на использование в высокопроизводительных графических картах (видеокартах) и сетевом оборудовании. |
| The use of darkness as a rhetorical device has a long-standing tradition. | Использование темноты как изобразительный приём имеет давние устойчивые традиции. |
| The main use of pngcrush is for reducing the size of the image data contained in the IDAT section. | Основное использование pngcrush заключается в уменьшении размера включенных в изображение данных секции IDAT. |
| He alleged that the use of the electric chair during executions in Georgia constituted cruel and unusual punishment. | Он утверждал, что использование электрического стула представляет собой жестокое и необычное наказание (англ.)русск... |
| The second type involves the use of the enzyme myeloperoxidase from neutrophil granules. | Ко второму типу относят использование фермента миелопероксидаза из нейтрофильных гранул. |
| Another trademark of Wong's cinema is his use of music and pop songs. | Другим любимым элементом киноязыка Вонга является использование музыки и популярных песен. |
| The multiple use of the symbol J above and in the sequel should be observed. | Следует отметить кратное использование символа J выше и ниже. |
| His graduate thesis was on the use of education to prevent forest fires. | Акт предусматривал использование образа Смоки с целью просвещения детей для предотвращении лесного пожара. |
| Private individuals may be authorized to use the great arms, if it is in the interest of the State. | Правительство может разрешать частное использование герба, если это находится в интересах государства. |
| Attacks on the enemy's economy included Britain's use of a naval blockade and Germany employing submarine warfare against merchant shipping. | Война на истощение включала блокаду Германии британским флотом и использование Германией подводных лодок против торгового судоходства противников. |
| Since 1980, there has been a worldwide increase in the use of AAC materials. | С 1980 года во всем мире растет использование материалов АГБ. |
| These magical attacks can quickly end fights, but their use is limited by the number of magic points Conan has. | Магические атаки способны очень быстро уничтожить врагов, однако их использование ограничено числом доступных очков магии. |
| Cummings attended a TEDx event in Bristol which discussed the QRpedia project in use at Derby Museum and Art Gallery. | Он принимал участие в TEDx в Бристоле, где обсуждалось использование QRpedia в Музее и художественной галерее Дерби. |
| The drumming is sophisticated and original and the use of two guitars is a great addition to the band. | Хорошая барабанная дорожка и оригинальное использование двух гитар является прекрасным дополнением к группе. |
| The breed is best known for its former use during Spanish bullfights. | Хороша известна за использование в прежнее время в испанских собачьих боях. |