Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Use - Использование"

Примеры: Use - Использование
The use of social media would allow the secretariat rapidly to inform diverse groups of stakeholders. Использование социальных медиа позволит секретариату осуществлять оперативное информирование различных групп заинтересованных субъектов.
The use of autonomous underwater vehicles in generating environmental data is an excellent initiative. Использование автономных подводных аппаратов для сбора экологических данных - это прекрасная идея.
Further, the use of soft, or non-binding, modifications minimizes risk. Кроме того, использование "мягких", не имеющих обязательной силы изменений сводит риск к минимуму.
The sole use of focused examination is not considered satisfactory. Использование исключительно целевой проверки считается недостаточным.
One possible way around this is to increase the use of distance learning in combination with regional workshops. Один из возможных путей устранения этого затруднения - более широкое использование дистанционного обучения в сочетании с региональными семинарами.
More extensive use of e-learning should provide opportunities to mitigate that limitation. Более широкое использование электронного обучения должно дать возможности уменьшения таких затруднений.
The event was innovative in its use of webcasting and social media. Инновационный характер этой встрече придавали организация Интернет-вещания и использование социальных сетей.
Inefficient use of interpretation time, as at past meetings; Ь) неэффективное использование времени, в течение которого обеспечивается устный перевод, как это было на предыдущих совещаниях;
This will be easier to achieve to the extent that resource use itself becomes more efficient. Этого можно будет легче добиться, если само использование ресурсов сделать более эффективным.
Making better use of nutrients will reduce these pollution threats, while improving food and energy production. Более эффективное использование питательных веществ позволит уменьшить эти создаваемые загрязнением угрозы и одновременно повысить производство продовольствия и энергии.
The use of free communications technology also enables the Secretariat to reduce expenditure against this budget line. Использование коммуникационной технологии также позволяет секретариату сократить расходы по этой бюджетной статье.
It also prohibits the import, sale and use of new and recovered HFCs and other industrial greenhouse gases for specific applications. В этой стране запрещены также импорт, купля-продажа и использование новых и восстановленных ГФУ и других промышленных парниковых газов для конкретных видов применения.
Since 2011, mobile air-conditioners designed to use the above-mentioned gases have been completely banned for new types of vehicles. Начиная с 2011 года для новых категорий автотранспортных средств полностью запрещены передвижные установки для кондиционирования воздуха, конструкция которых предусматривает использование вышеупомянутых газов.
As of 31 December 2007, the use of HFCs for the production of foams has been prohibited. С 31 декабря 2007 года запрещено использование ГФУ для производства пеноматериалов.
This encourages the use of refrigerants with a lower GWP than the current standard refrigerant, HFC-134a. Такой порядок поощряет использование хладагентов, ПГП которых ниже ГФУ134а - нынешнего стандартного хладагента.
Parties and others should be encouraged to continue to use the guidelines when applying BAT and BEP for these chemicals. Следует призвать Стороны и других субъектов продолжить использование руководящих принципов при применении НИМ и НПД к данным химическим веществам.
For the new monitoring activities, collaboration with strategic partners has ensured cost-effective generation of data and use of harmonized protocols for POPs monitoring. Сотрудничество со стратегическими партнерами обеспечило экономически эффективный сбор данных и использование согласованных протоколов мониторинга СОЗ для новых мероприятий по мониторингу.
With the availability of safer and more effective alternatives, the use of lindane decreased. При наличии более безопасных и более эффективных альтернатив использование линдана сократилось.
The continuing use of lindane was found to be due to several factors specific to the country situation. Продолжающееся использование линдана обусловлено рядом факторов, характерных для конкретной страны.
The label includes some precautionary statements on use (requirement for personal protective equipment), illustrated by pictograms. На этикетке описаны некоторые меры предосторожности при применении (обязательное использование средств индивидуальной защиты), иллюстрированные пиктограммами.
The use of PFOS in hydraulic fluids seems to be outdated. с) использование ПФОС в гидравлических жидкостях, по-видимому, является устаревшей технологией.
Within those countries (Canada and USA in particular) continued use based on regulatory controls has been supported in recent regulatory decisions. В этих странах (в частности, в Канаде и США) дальнейшее использование при условии соблюдения мер регулирования было разрешено недавними нормативными решениями.
The focus of the remaining discussion is therefore only upon wood preservative use. Поэтому предметом рассмотрения в данном документе будет использование в качестве консерванта древесины.
In this respect the use of non-chemical alternatives might also provide a valuable option as replacement for PCP. В этой связи хорошим вариантом может стать использование нехимических альтернатив вместо применения ПХФ.
The use of hardwood varieties will have varying efficacy based on climatic conditions, application and availability of suitable stock. Использование лиственных сортов будет иметь различную эффективность в зависимости от климатических условий, вида применения и наличия подходящих запасов.