Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Use - Использование"

Примеры: Use - Использование
Their use ought to be confined to those who have an insurable interest in the bonds of a country or company. Их использование должно быть ограничено теми, у кого есть страхуемый интерес в облигациях страны или компании.
MELBOURNE - In April, Germany's parliament placed limits on the use of genetic diagnosis. МЕЛЬБУРН. В апреле парламент Германии установил ограничения на использование генетической диагностики.
These studies led to the suggestion that the use of paracetamol may represent an important risk factor in the development of asthma. Данные исследования привели к выводу о том, что использование парацетамола может представлять собой значительный фактор риска в развитии астмы.
But, in an interdependent and interconnected world, the use of force cannot be the result of national political calculations. Но во взаимозависимом и взаимосвязанном мире использование силы не может быть результатом национальных политических расчетов.
The increasing use of genetically modified mice since their advent 20 years ago amplifies this problem. Все большее использование генетически модифицированных мышей с момента их появления 20 лет назад усложняет эту проблему.
The production, use, and disposal of nanomaterials will inevitably lead to their appearance in air, water, soils, or organisms. Производство, использование и сброс наноматериалов неизбежно приведут к их появлению в воздухе, воде, почве или организмах.
I observed the increasing pressure on the independent media and the use of questionable methods during his re-election campaign. Я отметил увеличивающееся давление на независимые средства массовой информации и использование сомнительных методов во время проведения кампании по перевыборам президента.
First, the use of EU institutional criteria must not be confused with the goal of EU accession. Во-первых, использование институциональных критериев Евросоюза не следует путать с целью присоединения к Евросоюзу.
But there is a better way to put these surplus countries' high saving rates to use. Но существует и другой способ ввести в использование высокую экономическую эффективность этих стран с положительным торговым балансом.
One powerful force is the use of language to tell stories. Могущественной силой является использование языка для рассказывания историй.
The use of the term has grown in parallel with rising, not falling, interest rates. Использование термина росло параллельно с увеличением, а не понижением, процентных ставок.
The use of such techniques is referred to as genetic modification (GM), genetic engineering, or biotechnology. Использование таких технологий называется генетической модификацией (ГМ), генной инженерией или биотехнологией.
In 2010 the US FDA approved the use of Lucentis intravitreal injections for macular edema. В 2010 FDA США одобрило использование инъекций Ранибизумаб против макулярного отека.
Legal regulations restrict the use of the Union Flag on Government buildings in Northern Ireland. В Северной Ирландии было юридически ограничено использование флага на правительственных зданиях.
The use of gateway ground stations provides customers with localized regional phone numbers for their satellite handsets. Использование сети наземных шлюзов предоставляет клиентам локализованные региональные телефонные номера для мобильных телефонов спутниковой связи.
After the 1949 Communist Revolution in China, the use of Dongba was discouraged. После Китайской революции 1949 г. коммунистические власти стали ограничивать использование дунба.
The widespread use of the tokens was a result of the scarcity of government-issued cents during the Civil War. Широкое использование токенов было результатом дефицита центов государственной чеканки во время Гражданской войны.
OpenVPN can optionally use the LZO compression library to compress the data stream. Также возможно использование библиотеки компрессии LZO для сжатия потока данных.
Yoko Ono later gave permission to Nike to use John Lennon's "Instant Karma" in another advertisement. Позже Йоко дала разрешение на использование в рекламе песни Джона «Instant Karma!».
The use of ten thousand dump trucks, bulldozers and excavators was anticipated for construction. Планировалось использование десяти тысяч самосвалов, бульдозеров, экскаваторов.
Digital image processing - the use of computer algorithms to perform image processing on digital images. Цифровая обработка изображения - использование компьютерных алгоритмов для обработки цифровых изображений.
The use of animation and projection was a process of discovery. Использование анимации и поекций было процессом открытий.
This is the use of animals now to create drugs and other things in their bodies that we want to create. Это - использование животных для создания лекарств и других вещей в их организмах, которые нам нужны.
But this use of colors was not just an artistic act. Однако это использование красок не просто акт художественного творения.
A terrific use of local materials, but inside you could find some interior compositions. Потрясающее использование местных материалов, но внутри вы можете найти несколько композиций интерьера.