Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Use - Использование"

Примеры: Use - Использование
Some causes are described below: The use of supernatural arts to resurrect the dead. Ниже описаны некоторые случаи: Использование сверхъестественных умений, чтобы оживить мёртвого.
Some critics and fans of the series disliked the use of Disney-style cartoon graphics. Некоторым критикам и поклонникам серии не понравилось использование мультипликационной графики в стиле Disney.
SCA issues the Rules of Navigation, fixes the tolls for the use of the canal and collects them. SCA решает вопросы, устанавливает правила судоходства, устраняет платы за использование канала и собирает их.
The use of this penetrant is preferable during the local inspection or when the leaks are inadmissible. Использование данного пенетранта предпочтительно при локальной дефектоскопии или в случаях, когда потеки недопустимы.
In my USB 1.1 interface, start and use the speed much faster than the previous two. В моем Интерфейс USB 1.1, запуск и использование скорость намного быстрее, чем предыдущие два.
The use of negative space is a key element of artistic composition. Использование негативного пространства является ключевым элементом художественной композиции.
Any unauthorized copying, alteration, distribution, transmission, performance, display, or other use of these Materials is prohibited. Любое несанкционированное копирование, изменение, распределение, передача, выполнение, воспроизведение или какое-либо другое использование данных Материалов запрещается.
That's an interesting use of our "special time," but okay, go for it. Интересное использование "дополнительного времени", но, хорошо, давай.
Joseph II prohibited use of the Romani language in 1783. Иосиф II запретил в 1783 году использование цыганского языка в стране.
When writing a test one is allowed to use any programming language and literature he wants. При написании теста допускается использование любого языка программирования, любой литературы.
The existence of ports and the use of IPC is perhaps the most fundamental difference between Mach and traditional kernels. Существование портов и использование IPC определяет большинство различий между Mach и традиционными ядрами.
After promising research, the use of hygroscopic materials, such as table salt, is becoming more popular. После перспективных исследований использование таких гигроскопичных материалов, как поваренная соль, становится более популярным.
After the first rebellion of the child appears very early - this is the first deliberate use of denial: no. После первого восстания ребенка появляется очень рано - это первое преднамеренное использование отказа: нет.
Making use of the long-term perspective I addressed at the beginning would be helpful in this regard. В этом отношении поможет использование долгосрочной перспективы, о которой я говорил в начале.
Besides making use of false beards, wigs or turbans the fraudsters are also using realistic masks made from latex of silicone. Кроме того, использование ложных бороды, парики или тюрбанов мошенники используют также реалистичные маски из латекса из силикона.
Because is not the fourth use. Потому что это... это не четвертое использование.
So the sooner I head off charges against these officers for the improper use of force... Поэтому, чем раньше я сниму обвинения с этих офицеров за неправомерное использование силы...
Convicted of unlawful use of a vehicle in '08. Осуждён за незаконное использование транспортного средства в 2008.
And use of derivatives and financial innovation... exploded dramatically after 2000. И использование деривативов, и финансовые инновации росли после 2000 года взрывными темпами.
It doesnt matter what I believe, the use of magic is not permitted. Неважно, во что я верю, использование магии запрещено.
I cannot control how they use my image, Remy. Я не могу влиять на использование моего образа.
The first to use water as the dirt container. Первое использование воды в качестве контейнера грязи.
Mega City Municipal Code 47-22. Illegal use of city electricity. Кодекс мегагорода 47-22 гласит: незаконное использование энергии.
We request the right to make use of that information. Мы запрашиваем право на использование это информации.
He lobbied the State Senate, tried to make it illegal to use cellphones on the road. Он обращался в сенат штата, пытаясь запретить использование мобильных во время езды.