Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Use - Использование"

Примеры: Use - Использование
Then we disable the use of the LOAD DATA LOCAL INFILE command. Затем мы отключаем использование команды LOAD DATA LOCAL INFILE.
The permission for use of this work has been verified and archived in the Wikimedia OTRS system. Разрешение на использование этой работы было проверено и помещено в архив системы Викимедиа OTRS.
You may choose to use additional Gmail features, such as chat, which connects to the Google Talk network. Пользователи могут выбрать использование дополнительных функций Gmail, таких как чат, который подключается к сети Google Talk.
The risks and adverse effects of this drug should be taken into consideration and may limit its use. Следует учитывать риск и побочные действия, связанные с приемом данного препарата, поскольку они могут ограничить его использование.
Commercial use and/or distribution of these files is prohibited without permission of the owners. Любое распространение и/или коммерческое использование без разрешения законных правообладателей запрещено.
This will help prevent unauthorised access to or use of your credit card or other personal details. Это позволит предотвратить несанкционированный доступ и использование данных кредитной карты и другой персональной информации.
Energy consumption decrease, more rational use of electricity and gas. Снижение норм расхода и более рациональное использование электроэнергии и газа.
The latest Linux distributions, and those still to come, naturally envisage their use. Последние дистрибутивы Linux и те, которые только ожидаются, естественно, предусматривают их использование.
The use of minority languages in schools and government offices continued to be prohibited. Использование языков меньшинств в школах и государственных учреждениях оставалось под запретом.
This library is used in the area of the dashboard to use external content. Эта библиотека используется в области приборной панели на использование внешнего содержания.
Casino 770: Make a minimum deposit of 50 € and use the reward code that will be provided following this post. Казино 770: Сделать минимальный депозит в 50 € и использование кода, что награда будет представлена после этого поста.
An example of a common site policy is, This server does not relay or Unauthorized use prohibited. Пример общей политики сайта: «Этот сервер не пересылает почту» или «Неавторизованное использование запрещено».
Thus, the use of the inquiry was intended to reveal a "new worker condition". Таким образом, использование опроса должно было выявить «новое положение рабочих».
China News Service reported that Hainan Province would totally prohibit the use of CFCs (chlorofluorocarbons) from December 31, 2002. Китайская Служба Новостей сообщила о том, что провинция Hainan полностью запретит использование хлорофторуглеродов (ХФУ), начиная с 31 декабря 2002 года.
Instruction may include the use of different cooperative grouping strategies, graphic organizers, and teacher and peer feedback. Обучение может включать различные групповые формы работы, использование графических органайзеров, обратную связь от учителей и сверстников и т.д.
The aim of the IU is to promote awareness and use of the international language «Interlingue». Цель IU состоит в том, чтобы продвигать понимание и использование международного языка «Interlingue».
Its use may be beneficial despite its price, if the SSD is well integrated into its hardware and software environment. Его использование может быть полезно, несмотря на свою цену, если SSD хорошо интегрирована в ее аппаратное и программное обеспечение.
The use of a rental car is without exception only allowed within the state territory of Greece. Использование автомобиля всегда и без каких-либо исключений разрешено только в каком-либо определенном районе Греции.
Observing the use of this method in the long term, it appears that there is obtained the advantage over the casinos. Наблюдая за использование этого метода в долгосрочной перспективе, как представляется, существует получили преимущество над казино.
You can choose to restrict the collection or use of your personal information. Вы можете ограничить сбор или использование ваших личных сведений.
Next you will be asked to enter a passphrase for partitions configured to use one. Затем вас попросят ввести ключевую фразу для разделов, настроенные на её использование.
If you selected to use methods other than a passphrase to create encryption keys, they will be generated now. Если для создания ключей шифрования вы выбрали использование методов без ключевой фразы, то они будут сгенерированы.
The license must not restrict anyone from making use of the program in a specific field of endeavor. Лицензия не должна запрещать использование программы в какой-либо области деятельности.
Members bear full responsibility for unauthorized or improper use of their identifier. Участник несет полную ответственность за несанкционированное или неправомерное использование своего идентификатора.
The Operator determines the payment conditions for use of Services. Порядок и величина оплаты за использование Сервисов устанавливается Оператором.