Примеры в контексте "Time - Срок"

Примеры: Time - Срок
time enough to consolidate its already, a miracle occurred. Срок, достаточный для дальнейшего укрепления и без того немалой власти банка!
I was doing time in chino for something Kyle did. Я сидел срок в Чино за то, что сделал Кайл.
I want to serve my time in the States. Я хочу отсидеть свой срок в Штатах.
That's prison time, we get caught. Это уже срок, если нас поймают.
So I did a Littlie time. Ну, отсидел я маленький срок.
A lot of your circle must have done jail time. Наверняка многие парни из вашего окружения мотали срок.
I got kicked out of high school and did time at a reformatory. Меня исключили из средней школы и я отбывал срок в тюрьме.
At the initiative of Yakov Lvovich, after his drawings in a short time coal conveyors, salt fields were arranged. По инициативе Якова Львовича, по его чертежам в короткий срок оборудуются угольные транспортеры, соляные площадки.
Requests for information must be answered within 20 working days although the time limit can be extended. Для того чтобы работать своевременно, есть ограничение на срок в две недели для ответа, но срок может быть продлён.
I hate to rush you, but there's a time limit. Нет. Мне не хотелось бы тебя торопить, но существует крайний срок.
During which time you will help my warriors understand that the heathens are but men. За этот срок ты поможешь моим воинам понять, что язычники - всего лишь люди.
I deserve the time, I deserve anything that happens. Я заслужил этот срок и все, что происходит.
It's construction was completed in a very short time. Строительство было закончено в короткий срок.
The time between elections is reduced from 7 to 5 years. Президентский срок снижался с 7 до 5 лет.
We're talking potential jail time. Мы можем заработать срок в тюрьме.
When the time is right, they'll permit human observers to detect it. Когда настанет срок, они позволят человеческим астрономам обнаружить ее.
Member states set this deadline themselves, so it should be more than enough time. Государства-члены устанавливают окончательный срок самостоятельно, таким образом, отведенного времени должно быть более чем достаточно.
His time in prison would end exactly in a month. It's strange. Срок его пребывания в тюрьме должен был закончиться ровно через месяц.
His time as governor was marked by the Great Depression. Второй губернаторский срок прошёл под знаком великой депрессии.
The Supreme Court reduced the time to 4 years imprisonment. Через полгода Верховный суд сократил срок заключения до 4 лет.
Too much time has gone by. Потом два года - это очень большой срок.
Sounds like you're doing real hard time in there. Похоже, что тебе очень тяжело мотать срок там.
In a short time, it has become a go-to book for many readers. За короткий срок она стала настольной книгой для многих читателей.
After serving time in prison, the offender slashed another Newman painting. Отбыв срок в тюрьме, преступник порезал ещё одну картину Ньюмана.
It was suggested that the 15-day time period might be too long in some cases. Было высказано мнение, что в некоторых случаях 15-дневный срок может являться слишком продолжительным.