Cases are expected to be completed within the target response time of 18 weeks. |
Предполагается, что дела должны завершаться производством в установленный для ответа срок, составляющий 18 недель. |
It was, however, not possible to fix a specific time frame for the work in question. |
Однако установить конкретный срок для проведения соответствующей работы невозможно. |
The maximum time a person could be remanded in custody was 72 hours. |
Максимальный срок взятия под стражу составляет 72 часа. |
The application is not limited by time and the public prosecutor must settle it without delay. |
Срок подачи такого заявления не лимитирован, и прокурор обязан незамедлительно его рассмотреть. |
The requests were thus regular and the time limit of one year could not apply. |
Таким образом, эти ходатайства соответствовали законодательству и годичный срок не мог применяться. |
Moreover, the Manual does not specify the three-month time frame for the execution of trade recommendations practised by the Service. |
Кроме того, указанный трехмесячный срок для исполнения рекомендации по сделке, которого придерживается Служба, в Руководстве конкретно не оговорен. |
The time period can be further extended by transferring the detainee from one prison to another. |
Срок содержания под стражей может быть еще более продолжительным в результате перевода задержанного из одной тюрьмы в другую. |
The time limit for filing the complaint is thirty working days. |
Срок подачи жалобы - тридцать рабочих дней. |
For such States it may be difficult or impossible even to make a partial submission within the 10-year time frame. |
Для таких государств может оказаться трудно и даже невозможно сделать Комиссии в десятилетний срок частичное представление. |
Said method makes it possible to extend the storage time of agricultural products. |
Способ позволяет увеличить срок хранения сельскохозяйственной продукции. |
The time for processing checks by foreign banks is 30-40 days. |
Срок обработки чеков иностранными банками составляет 30-40 дней. |
In a short time new types of products were developed, which are catered to many domestic and foreign enterprises. |
За небольшой срок были освоены новые виды продукции, которую получают многие предприятия страны и зарубежья. |
Delivery time ranges from three days to week, depending on the order destination. |
Срок доставки варьируется от трех дней до недели и зависит от места назначения заказа. |
Nevertheless, arrangements for the Office have remained limited to a five-year time frame. |
Тем не менее срок деятельности Управления по-прежнему ограничивается пятилетними периодами. |
In a few months' time, President Flores will conclude his term of office. |
Через несколько месяцев закончится срок полномочий президента Флореса. |
This field shows you if your desired product is available and indicates the delivery time. |
Это поле показывает есть ли в наличии нужный Вам продукт и срок его поставки. |
PS: just in time... Rest in peace, Michael Jackson. |
PS: точно в срок... Спи спокойно, Майкл Джексон. |
Good packaging can help your shipment arrive on time and in good condition. |
Хорошая упаковка может помочь Вашему грузу прибыть в срок и в хорошем состоянии. |
You will get cash in the shortest time possible. |
Деньги Вы получите "в руки" в короткий срок. |
On March 27, he issued an order to seize the Donbass in the shortest possible time. |
27 марта он издал приказ: в кратчайший срок овладеть Донбассом. |
The thinner the coating, the shorter its life time is. |
Чем покрытие тоньше, тем короче его срок службы. |
The project is initially set to unlimited time. |
Проект изначально настроено на неограниченный срок. |
In a relatively short time the firm developed into a specialist for international project management and controlling... more... |
В относительно короткий срок, используя профессиональный подход, компания стала экспертом в сфере международного управления проектами... Далее... |
Vladimir Putin is elected president of Russia for the third time. |
Владимир Путин избран президентом России на третий срок. |
Delivery time within Russia is 3 to 7 business days. |
Срок доставки по России от трех до семи рабочих дней. |