Примеры в контексте "Time - Срок"

Примеры: Time - Срок
In order to gain high quality knowledge within the shortest time possible "Oxford Klass" offers you "English for Students" program. Для получения качественного знания за минимально короткий срок «Оксфорд Класс» предлагает вам программу «Английский для студентов».
Ordering fulfillment and delivery is always carried out exactly in time. Выполнение заказа и доставка всегда осуществляются точно в срок.
Previously we specify the order, its value and time of delivery by phone or e-mail. Предварительно по телефону или эл. почте оговаривается состав, стоимость и срок поставки заказа.
Please pay your attention that all special offers and actions are time limited. Обратите внимание - все специальные предложения и акции имеют ограниченный срок действия.
Eurobuilding Engineering will guarantee you high quality construction in time, at reasonable and specific prices. ООО «Евробилдинг Инжиниринг» гарантирует Вам качественное строительство в срок, на разумных и конкретных ценах.
On a later time and may not defer the introduction of penalties for breaches of the new system. На более поздний срок и не могут отложить введение штрафных санкций за нарушение новой системы.
All this will finally give the possibility to prolong the life time. Все это в конечном итоге даст возможность увеличить срок службы насосов.
The termination date was set at 23:59, Libyan local time on 31 October 2011. Срок окончания операции был определён в 23:59 по местному ливийскому времени 31 октября 2011 года.
Also, for whatever reason, even with all sort of accept indefinitely at any time. Кроме того, по какой причине, даже со всеми рода согласиться на неопределенный срок в любое время.
The time for updates can be extended by purchasing a subscription. Можно увеличить срок действия права на обновление, купив подписку.
We are committed to providing excellent customer service and delivery within a reasonable time. Мы стремимся предоставить высокий уровень обслуживания клиентов и доставке в разумный срок.
Good Till Canceled means pending order will remain active without any time limit, unless a trader to do it manually cancel. Good Till Отменен средства отложенный ордер будет оставаться активным без какой-либо срок, если торговец сделать это вручную отменить.
For a limited time, Wal-Mart retailer stores only released an exclusive two-disc collector's edition of High School Musical 2. На ограниченный срок розничная сеть Wal-Mart продавала только выпущенное эксклюзивное двух-дисковое коллекционное издание Классный Мюзикл: Каникулы.
The other driver was convicted of drunk driving and served jail time. Другой водитель был осужден за вождение в нетрезвом виде и отбывал срок тюремного заключения.
The lieutenant governor is elected at the same time as the governor. Вице-губернатор избирается на тот же срок, что и губернатор.
The price of the order, time of the performing will be announced in our letter. Цена заказа, срок исполнения будут сообщены в ответном письме.
As it turned out, most of the plans enabled by the budgetary expansion were not completed in time. Как выяснилось впоследствии, большинство из планов, включенных в бюджет, не были реализованы в срок.
In this mode, players are tasked with eliminating targets using a sniper rifle within a set time limit. В этом режиме игрокам выдают задачу уничтожить цели, используя снайперскую винтовку в установленный срок.
We offer high quality and on time services to our clients. Мы стремимся предоставить нашим клиентам услуги высочайшего качества, быстро и в срок.
The division then returned to Japan and remained there for a short time. Затем дивизия вернулась в Японию и осталась там на небольшой срок.
Resolution of the territorial and treaty issues, the Oregon dispute, was deferred until a later time. Резолюцией о территориальных и договорных вопросах, решение спора по Орегону, было перенесено на более поздний срок.
He served time in prison with Tuco and introduces him to Jesse. Он отбывал срок в тюрьме с Туко и познакомил его с Джесси.
A big volume of works has been executed within 9 months in time and with high quality. За 9 месяцев выполнен в срок и с хорошим качеством большой объем работ.
Contract time ranges from 1 to 30 years. Срок действия договора от 1 до 30 лет.
The time of delivery is agreed by the parties to the contract. Срок поставки заключается по взаимным соглашениям договаривающихся сторон.