Английский - русский
Перевод слова Thus
Вариант перевода Таким образом

Примеры в контексте "Thus - Таким образом"

Примеры: Thus - Таким образом
Orestes murders her, thus continuing the cycle of violence. Орест убивает ее, таким образом продолжая цикл насилия.
The unemployment ratio among teenagers in Greece is thus less than 6%. Таким образом, соотношение вакансий и безработицы среди подростков в Греции менее 6%.
Overly optimistic economic projections based on mistaken assessments of the global economy's ailments thus threaten recovery prospects - with potentially far-reaching consequences. Чрезмерно оптимистичные экономические прогнозы, основанные на ошибочных оценках мировой экономики, таким образом, угрожают предсказаниям о восстановлении - с потенциально далеко идущими последствиями.
Our goal is thus a democratic Ukraine located between prosperous like-minded neighbors to east and west. Таким образом, нашей целью является демократическая Украина, окружённая процветающими соседями-единомышленниками с востока и запада.
Primes can thus be considered the "basic building blocks" of the natural numbers. Таким образом, простые числа являются элементарными «строительными блоками» натуральных чисел.
The anti-communist forces were thus leaderless, and also divided and deeply mired in corruption. Антикоммунистические силы, таким образом, остались без лидера и погрязли в ссорах и коррупции.
A computer thus outfitted is called a Digital Audio Workstation, or DAW. Компьютер, оснащенный таким образом, называется цифровая звуковая рабочая станция (англ. DAW) или виртуальная аудиостудия.
These molasses are post-collisional and thus Eocene to post-Eocene. Эта моласса является постколлизионной и, таким образом, датируется Эоценом.
He'll recognize more objects and thus understand more words. Он будет распознавать больше объектов и, таким образом, понимать больше слов.
The 19th century thus saw a decline in slave trade, and the rise of commodity production instead. Таким образом, в начале XIX века произошло сокращение работорговли и рост товарного производства.
The residence thus became America's first executive mansion. Таким образом, дом Осгуда стал первой резиденций президента Америки.
The Immigration Depot has thus become an important reference point in the history and cultural identity of Mauritius. Ааправаси-Гхат стал, таким образом, также важной отправной точкой в формировании историко-культурной самобытности самого Маврикия.
But the proposal had been received, thus ending the championship and Hakobyan ended in engaging in individual workouts. Но предложений не поступало, таким образом концовку чемпионата Акопян заканчивал в занимаясь в индивидуальных тренировках.
The derivative can thus be understood as a linear transformation which directly varies from point to point in the domain of the function. Таким образом производная может быть представлена как линейное преобразование, которое изменяется в зависимости от точки из области определения функции.
It thus can potentially avoid problems caused by inappropriate combinations of filters by providing an all-inclusive playback solution. Таким образом, можно избежать проблем, вызванных несоответствующими комбинациями фильтров, предоставляя их по принципу «всё в одном».
She is thus among other luminaries including Carl Linnaeus, Mary Anning, and William Smith. Её фотография, таким образом, оказалась среди других учёных, включая Карла Линнея, Мэри Эннинг и Уильяма Смита.
Bonaparte defeated his tag team partner Sakata via disqualification, thus winning Eiko. Бонапарт и его командный партнер Саката проиграли в матче по дисквалификации таким образом Бонапарт не получает, Эйко.
A high substrate current means a large number of created electron-hole pairs and thus an efficient Si-H bond breakage mechanism. Высокий ток подложки означает большое количество созданных пар электрон-дырка и, таким образом, эффективность разрыва связей Si-H.
Structure modification of LAP can lead to disturb the interaction between LAP and TGF-β and thus activating it. Структурная модификация LAP может привести к нарушению взаимодействия между LAP и TGF-beta, и таким образом активировать TGF-beta.
It is thus somewhere between the role of microcode and of a hardware emulator. Таким образом он выполняет некую среднюю роль между микрокодом и аппаратным эмулятором.
The symbology thus holds the possible reading: Vincenzo Conquers All. Таким образом, зашифрованная символика может быть прочитана, как: «Всё побеждает Винченцо».
Killmonger eventually came out of his coma, thus reclaiming his position as chieftain over Wakanda. Киллмонгер в конечном счете вышел из комы, таким образом исправляя его положение как вождя Ваканды.
It is thus one of the most distinctive tobacco manufacturing hubs in the world. Это, таким образом, один из самых значительных центров производства табака в мире.
It was thus best known as the Ebers Papyrus. И стал известен, таким образом, как папирус Эберса.
Borah thus became a Silver Republican in opposition to the campaign of the Republican presidential candidate, former Ohio governor William McKinley. Бора, таким образом, стал противником кампании кандидата в президенты от республиканцев, бывшего губернатора Огайо Уильяма Мак-Кинли.