Английский - русский
Перевод слова Thus
Вариант перевода Таким образом

Примеры в контексте "Thus - Таким образом"

Примеры: Thus - Таким образом
Azure is a color often associated with the sky; thus the stage name "Azura Skye". Лазурь (Azure) - это цвет, часто ассоциируемый с небом (Sky), таким образом, она получила свой будущий сценический псевдоним «Azura Skye».
The tools have different approaches to testing and thus have different sets of features. Инструменты имеют различные подходы к тестированию и, таким образом, включают в себя различные наборы функций.
It met success on the French chart, becoming thus Farmer's first big hit. Песня имела большой успех во французском чарте, став, таким образом, первым хитом Фармер.
Paris thus has eighty quartiers administratifs, each containing a police station. Таким образом, в Париже 80 административных кварталов (фр. quartiers administratifs), в каждом из которых есть своё отделение полиции.
The result emphasized that the climate system is driven by feedbacks, and thus is strongly susceptible to small changes in conditions. Результат подчеркнул, что климатической системой управляют обратные связи, и, таким образом, при определенных условиях она сильно восприимчива к небольшим изменениям.
Fleming, author of the James Bond novels, thus became Lee's step-cousin. Флеминг, автор романов о Джеймсе Бонде, таким образом стал сводным кузеном Ли.
Instead, they officially dissolved their party and swore fealty to Håkon Håkonsson, thus reuniting the kingdom. Вместо этого они официально распустили свою партию и присягнули в верности Хокону, таким образом объединив королевство.
One arcminute is thus written 1'. Таким образом, одна минута угла записывается как 1'.
Signals are transduced within cells or in between cells and thus form complex signaling networks. Сигналы передаются внутри сот или между сотами и, таким образом, образуют сложные сигнальные сети.
First governor under the 1968 constitution, and thus eligible to succeed himself. Первый губернатор, служивший во время действия конституции штата 1968 года, таким образом, имеющий право переизбраться.
Seven hundred and forty kilograms (1,630 lb) of essential weight was thus lost in the first few minutes. За первые несколько минут были, таким образом, потеряны 740 килограммов (1630 фунтов) существенного веса.
Following Judge Anderson's advice, Dredd decided to kill Kit Agee and thus break the Sisters' link with Earth. Следуя совету Андерсон, Дредд решил убить Кита Эйджи и, таким образом, разорвать связь Сестер с Землей.
The planets in the Solar System have very low eccentricities, and thus nearly circular orbits. У планет Солнечной системы очень низкие эксцентриситеты, и, таким образом, почти круглые орбиты.
A QMF thus is also helpful to support improvements and innovations, and an indispensable tool for long-term strategic management. Таким образом, СУК также может содействовать внедрению усовершенствований и инноваций и стать незаменимым инструментом долгосрочного стратегического планирования.
It was thus suggested that article 106 should be either moved to the guide to enactment or revised. Таким образом, было высказано предположение о том, что статью 106 следует либо перенести в руководство по принятию, либо пересмотреть.
Yatzachi Zapotec also contains many Spanish loanwords, and thus borrows letters from Spanish orthography to write these sounds, such as ñ and ll. Яцачийский сапотекский также содержит много заимствованных испанских слов, и таким образом занимает буквы из испанской орфографии для написания этих звуков, таких как ñ and ll.
Mulder thus witnesses a paranormal happening, and his faith is renewed. Таким образом, Малдер становится свидетелем паранормального явления, и его вера обновляется.
Young people trying to find his life partner of the Kazakh media, thus preserving, their ethnic identity. Молодёжь старается находить себе спутника жизни из казахской среды, сохраняя, таким образом, свою этническую идентичность.
In Slovenia, women are thus cared for by specialists in gynaecology already at the primary level. Таким образом, женщинам в Словении обеспечивается уход со стороны специалистов в области гинекологии уже на низовом уровне.
In Abhidhamma, all awareness events are thus seen as being characterized by intentionality and never exist in isolation. Таким образом, в Абхидхамме все события в сознании рассматриваются как характеризующиеся интенциональностью и никогда не существуют изолированно.
Almost all top U.S. players thus play at least one year in college. Практически все лучшие игроки Соединённых Штатов, таким образом, играют как минимум один год в колледже.
The two weakest French armies were thus protecting the area of the main German thrust. Таким образом, две наиболее слабых французских армии защищали район главного удара немцев.
They make life interesting, thus, worth living. Они делают жизнь интересной, таким образом стоит жить.
And thus, my number one rule for survival: no girl drama. И, таким образом, мое правило номер один за выживание: Никакой женской драмы.
And thus we seek to correct not the symptom but the disease itself. И таким образом мы хотим исправить не признак, а саму болезнь.