Примеры в контексте "Through - Через"

Примеры: Through - Через
Let's say Enid Flay climbed through the air vent. Скажем, Энид Флэй пробралась через вентиляцию.
He said, make an appointment through his office during business hours. Он сказал записаться на приём через его офис в рабочие часы.
Perhaps you recall earlier when it seemed as though we drove through a skunk patch. Возможно вы помните тот момент, когда нам всем показалось, что мы проезжаем через лужу скунса.
You came to a wedding in the middle of the vows through a bush. Вы пришли на свадьбу посреди принесения клятвы, через кусты.
A young doctoral student tried to carry food through the cordon. Молодая женщина-аспирантка пыталась пронести через кордон еду.
You can contact Declan here, or through his blog. Вы можете связаться с Декланом так, или через его блог.
Interacting with IB/FB through the standard components dbGo (ADO Express). Доступ к Interbase и Firebird через стандартные компоненты dbGo (ADO Express).
When you need to administer the computer network, you can let your employees work with Internet only through the proxy server. При администрировании компьютерной сети, можно разрешить работать сотрудникам вашей фирмы с Интернет, только через прокси сервер.
The program should be able to work through the proxy. Программа должна уметь работать через прокси.
Now I can make programs start working through it. Теперь я могу заставить программы работать через него.
Now "GetRight" will be working through our proxy server. Теперь GetRight будет работать через наш прокси сервер.
After these manipulations ICQ will start working through the proxy server. После этих манипуляций ICQ начнёт работать через указанный прокси.
With the same method we add other programs that must work through proxies to SocksCap. Точно так же добавляем в SocksCap другие программы, которые должны работать через прокси.
And this is what is happening when we start programs through SocksCap. А вот что происходит когда мы запускаем программы через SocksCap.
I'm glad I helped you through it. Я рада, что помогла тебе пройти через это.
All programs work through SocksCap and SocksCap connects to the proxies. Все программы работают через SocksCap, а SocksCap соединяется с прокси сервером.
Here a railroad through Podgorica to Belgrade takes start. Здесь начинается железная дорога, идущая через Подгорицу в Белград.
The beautiful 4-star Garden Elysée hotel sits off the main road accessible only through a courtyard. Очаровательный 4-звёздочный отель Garden Elysée находится в стороне от главной автомагистрали, и пройти в него можно только через внутренний двор.
The hotel has the privilege to invite you to travel through a universe of flavours. Отель имеет честь пригласить Вас совершить путешествие через ароматы вселенной.
Artists choose to protect their rights through specific non exclusive licenses such as Creative Commons. Исполнители выбирают защиту своих прав через особенные лицензии, которые не являются эксклюзивными лицензиями, например Creative Commons.
Also check you confirmed your registration through the link that was sent to you by email. Проверьте, подтвердили ли Вы регистрацию через линк, который мы Вам выслали по email.
If you are familiar with BitTorrent, you can also get links to download albums through those networks. Если вы знаете, как работает BitTorrent, Вы также можете получить ссылки для загрузки альбомов через него.
You can choose to pay through PayPal or with a credit card. Вы можете платить через PayPal или произвести оплату кредитной картой.
Currently, bash provides full Unicode support through the GNU readline library. На данный момент только bash полностью поддерживает Юникод через библиотеку GNU readline.
The Propel project has a helpful upgrade guide that guides you through the upgrade process. Проект Propel имеет полезное руководство по обновлению, которое проведет Вас через процесс обновления.