Примеры в контексте "Through - Через"

Примеры: Through - Через
Data transmission back through the wormhole is rudimentary. Передача данных через кротовую дыру развита слабо.
So a wormhole bends space like this, so you can take a shortcut through... a higher dimension. Кротовая дыра изгибает пространство вот так, чтобы можно было срезать путь через высшее измерение.
Well, his car came through the main gate 10 minutes ago. Его машина проехала через главные ворота 10 минут назад.
He's been passing through the gate into the Nether every night for the last two weeks. Он проезжал через ворота в Низины каждую ночь последние две недели.
I could throw a dodgeball through a piece of plywood. Я мог бросить мяч через кусок фанеры.
Trevor and Michael may know each other through the football team. Тревор и Майкл могут быть знакомы через футбольную команду.
The Americans are stepping up their arms shipments through Pakistan to the Mujahideen. Американцы расширяют поставки их вооружения моджахедам через Пакистан.
They are now nearly through and likely less than a day away from setting sail. Они почти закончили и скорей всего, меньше, чем через день уплывут.
I'm subjecting my son to the same misery I went through. Я подвергаю своего сына тем же страданиям, через которые прошел сам.
You've obviously been through a lot in the last... Очевидно, вы через многое прошли за последнюю...
The bats lose heat mostly through the surface of their bodies. Летучие мыши теряют тепло через кожу.
Obviously this river has got energy because over decades and centuries it's cut this valley through solid rock. Очевидно, что река обладает энергией, ведь она на протяжение столетий пробивала себе путь через твердый камень.
But we all know the real way to a man is through his heart, so... Но все мы знаем, что в действительности путь к человеку лежит через его сердце, так что...
I have a target running through the laundry room towards the service elevator. Он бежит через прачечную к служебному лифту.
We still have to get cleared through social services and that could take months. Мы все ещё должны прояснить через социалные службы и это может занять месяцы.
You can enter the Chinese market only through connections. На китайский рынок можно выйти только через связи.
Some kind of exorcism through bloodletting? Что это, своего рода экзорцизм через кровопускание?
There are many who desire an audience with the sorcerer, but he speaks only through his apprentice. Многие хотели встретиться с волшебником, но он говорит только через своего ученика.
This car's been with me through everything, so... Эта машина прошла со мной через все, так что...
So the bullet went straight through Deacon and hit Chuy. Так что пулю прошла через Дикона и ранила Чуи.
I only wanted to scare you by shooting through that window. Я только хотел напугать тебя стрельбой через окно.
So that's why you're routing your phone through three different numbers. Так вот почему у тебя перенаправление звонков через три разных номера.
Maybe she'll be able to bypass all the things that we went through. Может быть она не столкнется с тем, через что нам пришлось пройти.
I put her through so much. Я через столько заставил её пройти.
Just keep going all the way through town. Просто продолжай ехать через весь город.