It must have been someone local, because it was done through the caves. |
Это должен быть кто-то из местных, потому что в дом он попал через пещеры. |
I couldn't see through the window. |
Я не могла увидеть через окно. |
Really! Put it on some gel, ran electricity through it... |
Положил его на гель, пропустил электричесво через него... |
All the ship's air circulates through it. |
Весь корабельный воздух проходит через нее. |
Gather anyone who makes it through the mist alive. |
Заберите тех, кто пройдет живой через туман. |
Because he has been with me through everything. |
Потому что он прошел со мной через все. |
Okay, Martin never went through gate security. |
Мартин не проходил через ворота безопасности. |
I went through hell to get this ring. |
Я прошёл через ад, чтобы достать это кольцо. |
That would take us through the Tong Beak Nebula. |
Так мы пролетим через туманность Тонг Бик. |
We'll help you through this, Seven. |
Мы поможем вам пройти через это, Седьмая. |
Let me sneak you out through the back. |
Давай я выведу тебя через заднюю дверь. |
Which means that it passes right through your home state. |
Это значит, что его повезут через Ваш родной штат. |
This animal's being routed through to New York. |
Эта горила следует по маршруту через Нью-Йорк. |
I came through the side door, as per instructions. |
Я проник через боковую дверь, согласно инструкциям. |
They routed me through Boston because of weather. |
Они отправили меня через Бостон из-за непогоды. |
I have been through the worst public humiliation twice in two days. |
Я прошла через худшее публичное унижение дважды за два дня. |
They must be transferring the funds to Khalid through a courier. |
Он должно быть передал деньги Халиду через курьера. |
Someone went through my files and photocopied a highly confidential document. |
Кто-то прошел через мои файлы и ксерокопиями высоко конфиденциальный документ. |
I can walk you through, show you the way. |
Да. Я могу ходить вас через это, показать вам дорогу. |
Everything that passes through the U.S. postal system is important to someone. |
Все, что проходит через почтовую систему США важно для кого-то. |
James could have led a marching band through our bedroom. |
Джеймс мог пройтись маршем через спальню. |
Now it just flows through me without affecting me at all. |
Теперь оно просто проходит через меня, не затрагивая меня вообще. |
I didn't run it through the system yet. |
Я еще их не прогоняла через систему. |
I've been talking to him through the vent this whole time. |
Я же разговаривал с ним через вентиляцию. |
Protesters broke through the gates about a half an hour ago. |
Протестующие прорвались через заграждение около получаса назад. |