Примеры в контексте "Thought - Думал"

Примеры: Thought - Думал
Hallam said he thought it was. Халлем говорил, что так и думал.
I should have thought it was obvious. Я думал, это и так понятно.
The cabdriver thought it was a good idea. Таксист думал, что это неплохая идея.
I never thought she'd die. Я не думал, что она умрет.
But I also thought that of your father. Правда тоже самое я думал и о твоём отце.
I mean to say, I've always thought... Я имею в виду, что всегда думал, что...
I never thought I'd see that thing going again. Вот уж не думал, что увижу, как эта штука снова будет ходить.
I always thought I hated all girls who cooked. Я всегда думал, что ненавижу девушек, которые готовят.
I just thought you Chinese stayed to yourselves, is all. Я просто думал, что вы, китайцы, общаетесь между собой.
I kind of thought everyone would be a little bit more supportive. Я вообще-то думал, что меня немного больше поддержат.
A French priest thought we'd all come together in some sort of telepathy. Французский священник думал, что мы все обьединились В своего рода телепатии.
I never thought my kick was that good! Никогда не думал, что у меня такой сильный удар!
I actually thought you caught that one for a second. Я на самом деле думал что ты все поймешь в ту же секунду.
Some people thought he was a joke. Кое-кто думал, что он просто насмешище.
Actually, Emmik always thought I'd become a teacher. Вообще-то, Эммик всегда думал, что я стану учителем.
I guess I did a better job of reprogramming the hologram than l thought. Наверное, я перепрограммировал голограмму лучше, чем я думал.
Take it from someone who thought that leaving would make it easier on everyone... Прими совет от человека, который думал, что решение об уходе облегчит окружающим жизнь...
I would've thought Scott and Greer. А я думал, Скотта и Грира.
He thought you might be around. Думал, что ты где-то здесь.
Nick thought that our guy was a hunter. Ник думал, что наш парень был охотником.
I never thought I'd touch them again. Никогда не думал, что снова их возьму.
I always thought that it was a tiny adult. А я всегда думал, что это бюстгалтер.
He... he thought there was another way. Он... Он думал, что есть другой способ.
I never thought it'd put my family in danger. Но, никогда не думал, что в опасности будет моя семья.
For some reason, Ronaldo thought Cruz was innocent. Почему-то Роналдо думал, что Круз невиновен.