Примеры в контексте "Thought - Думал"

Примеры: Thought - Думал
We only took those who thought they could take us. Мы брали только у тех, кто думал, что может взять у нас.
I never thought it was quite enough just to burn all the papers. Никогда не думал, что достаточно только сжечь бумаги.
I always thought the city was further away. Я всегда думал, что город гораздо дальше.
The professor said that Neil thought he could see past, present, and future all at the same time. Профессор сказал, что Нил думал, будто он может видеть прошлое, настоящее и будущее одновременно.
Clarke thought he'd get Corps Commander, not you. Кларк думал, что он возглавит корпус, а не ты.
I actually thought I might get some studying done last night. Вообще-то я думал, что смогу сделать несколько заданий ночью.
Obviously, Jude Langham thought it was proof and that he'd get a good price for it. Очевидно, Джуд Лэнхэм думал, что это доказательство, и за него можно получить хорошую цену.
Someone thought it was a dangerous document, or he wouldn't have been attacked. Кто-то думал, что это опасный документ, иначе на него бы не напали.
When we was in school, Smithy thought Spain was in China. В школе Смити думал, что Испания находится в Китае.
I never thought I'd see the day when you moved out of Barry. Не думал, что ты когда-нибудь уедешь из Барри.
You certainly thought - you kiss on the forehead! Ты, конечно, думал - тебя в лобик поцелуют?
Rada's neighbor thought she heard a truck backfiring at 7:35. Сосед Рады думал, что она слышала, как грохочет грузовик в 7:35.
I never thought it would get this far. Не думал, что все зайдет так далеко.
But I never thought I'd actually have to do it. Но я и не думал, что мне придется сделать это.
His case officer thought he was there, but he slipped away somehow. Его надзиратель думал, что он там, но Гусано как-то ускользнул.
I always thought I'd be a successful... something or other. Я всегда думал, что я буду удачлив в... чем-то или чем-то другом.
l thought you said I had no chance. Я думал вы скажете, у нас нет шанса.
I've given your request a lot of thought. Я много думал о твоей просьбе.
I really, really thought I had tea. Я действительно думал, что у меня есть чай.
He thought he saw a baby alien once, and it turned out to be a squirrel. Он думал, что видел инопланетянина как-то, - но это оказалась всего лишь белка.
He probably thought you'd burn it all. Возможно, он думал, что ты можешь их сжечь.
I'm guessing he thought no one was home. Полагаю, он думал, что дома никого нет.
He thought he was giving my work to someone in the private sector. Он думал, что передает мою работу в какую-нибудь частную компанию.
He thought I'd fixed it all. Он думал, что я обо всем договорился.
Never thought I'd go on a date again. Никогда не думал, что когда-нибудь снова пойду на свидание.