| l thought you'd be happy. | Я думал, ты будешь рада узнать это. |
| Until last night, I just thought we were looking for a lunatic. | До прошлой ночи я думал, что мы ищем сумасшедшего. |
| But I always thought he was the saddest guy in the world. | Но я всегда думал, что он самый печальный человек на свете. |
| I've actually thought about going somewhere. | Вообще-то я думал о том чтобы уйти. |
| Listen, I've thought about all that. | Слушайте, я обо всем этом думал. |
| I never thought it would happen, but I'm not lost anymore. | Никогда не думал, что это произойдет, но я больше не потерян . |
| Me, the man that thought that love had forsaken him, finally... | Я - парень, который думал, что любовь покинула его, наконец-то... |
| He thought that with my dad's photos, he could find it. | Он думал, что с фотоснимками моего отца сможет найти его. |
| He thought Bright would make a good mayor. | Он думал, что из Брайта выйдет отличный мэр. |
| I mean, he thought his dead sister's drawings of Angie and the hands were some kind of message. | Он думал, что портрет Энджи его мертвой сестры и ладони были каким-то посланием. |
| l thought you'd know that. | Я думал, вы это знаете, мистер Фоссил. |
| l thought you couldn't get trapped in boxes. | А я думал, что ты не мог поместиться в коробке. |
| I always thought that had something to do with the engine. | Я думал - это он чтоб враги боялись. |
| I never thought you'd be interested. | Не думал, что вам это будет интересно. |
| And he always thought he'd get the last laugh. | Он всегда думал, что посмеётся последним. |
| Garrett thought he'd be an asset. | Гаррет думал, что он будет нашим агентом. |
| I always thought a better man would come along. | Я всегда думал появится кто-то более достойный. |
| And he thought that everything is easy. | А он думал, что всё даётся легко. |
| No. At least that's what Bob thought. | Во всяком случае, Боб так думал. |
| He thought you hated him all these years. | Он думал, Вы ненавидели его все эти годы. |
| I just thought, after all this time we would've achieved something. | Я просто думал, что к этому времени мы достигнем хоть чего-нибудь. |
| I put a lot of thought into this and decided to defer school for now. | Я много думал и решил пока отложить колледж. |
| I never thought I'd be in this place as long as I have. | Я никогда не думал, что пробуду здесь так долго. |
| I really thought my time was up. | А я уже думал, мне конец. |
| I genuinely believed that fraud, I really thought Russians were coming. | Я ведь верил тому жулику, думал - и правда русские идут. |