Примеры в контексте "Thought - Думал"

Примеры: Thought - Думал
I really thought she was pretending. Я правда думал, что она симулирует.
He thought they would all visit. Он думал, что они придут.
He thought he'd be safe. Он думал, что будет в безопасности.
He thought he was laying my fears to rest. Он думал, что так успокоит мои страхи.
In season one, Scott thought that the bite was definitely a curse. В первом сезоне, Скотт точно думал что укус - проклятье.
At first, Blair thought that he could claim the right to remain in power for a third full five-year term. Сначала Блэр думал, что он мог потребовать права остаться у власти на третий полный пятилетний срок.
Nobody involved in the Kosovo operation thought otherwise, or entertained the idea that NATO could give up. Никто из участников операции в Косово не думал иначе и не поддерживал идею о том, что НАТО должно сдаться.
He was not concerned, as he thought that people in Lebanon believed him to be dead. Его это не встревожило, поскольку он думал, что в Ливане его считают мертвым.
According to Gellar's papers he thought he had deciphered the code. Согласно бумагам Геллара он думал, что расшифровал код.
I never thought I'd get over it. Никогда не думал, что смогу это переболеть.
Yes, he said he thought it was cigarettes. Да, он думал, что это были сигареты.
Quite frankly, I hadn't thought about it until just now. Если быть до конца честным, я не думал об этом до настоящего момента.
I was one of the people that thought he got a raw deal. Я была одним из тех людей, кто думал, что Дэвид был виновен.
Recently I have thought much of how Raymond Aron described the human condition in the first two world wars. В последнее время я много думал о том, как Раймонд Арон охарактеризовал состояние человека в период первых двух мировых войн.
Neither of them thought much, if anything, of European integration. Никто из них не думал слишком много о европейской интеграции, если вообще о ней думали.
I really thought we had a chance to change things. Я действительно думал, что у нас есть шанс поменять всё.
Well, I just thought I'd skip the uncomfortable parts. Просто я думал пропустить неудобную часть.
Just thought I'd put it out there. Просто думал, что я положил его там.
I always thought girls didn't like Bruce because of his personality. Я всегда думал, что девушкам не нравится Брюс как личность.
Truth is, ever since we stopped, I've thought about you a lot. По правде сказать,... с тех пор, как мы перестали встречаться, я много думал о тебе.
Maybe he thought he'd covered all of his tracks. Может он думал, что замел все следы.
Says the man who thought building a wall around a city... Говорит человек, который думал, что построив стену вокруг города...
Adam thought he did it to set up Catherine Tramell. Адам думал, что он хотел подставить Кэтрин Трамэлл.
Because you never thought any of me in the first place. Потому что ты никогда никак обо мне и не думал.
I just thought he might find it a little less embarrassing if it came from me. Я просто думал, что ему будет проще обсудить это со мной.