Примеры в контексте "Thought - Идея"

Примеры: Thought - Идея
I've thought about doing that. У меня есть идея на счет того, чтобы сделать это.
I never even thought about the motorcycle. Мне идея о мотоцикле даже в голову не приходила.
It's the thought that counts. Это идея, которую надо принять во внимание.
It's the same thought process that started him hunting alpha males to begin with. Эта таже самая идея фикс, которая толкнула его на охоту на альфа-самцов.
If that thought's too democratically overpowering, you can share what I've made for the housemaids. Если эта идея слишком демократична, можете питаться тем, что я приготовила для горничных.
Actually, I had a similar thought. Вообще-то, у меня была похожая идея.
And that's when he had his crazy thought. И здесь у него появилась эта сумасшедшая идея.
The thought includes protecting an author from someone else using their name to comment. Идея подразумевает защиту автора от кого-то другого, использующего его имя в комментариях.
Jeffrey Dahmer eat your heart out, which is an interesting thought in of itself. Джеффри Дамер сожри своё сердце, что само по себе уже интересная идея.
DEAN: I just had a sick thought. Знаешь, у меня тут больная идея.
Mr Huysmans, here is another thought. Господин Гюйсманс, еще одна идея.
I had this thought one day. Однажды у меня возникла эта идея.
My first thought was poison oak in the dress. Моя первая идея: подсыпать ядовитый сумах в платье.
No, it was just a thought. Нет, это была всего лишь идея.
Brian, you have a thought. Брайан, у тебя есть идея.
When I heard you talking about your fiance then, I suddenly had a thought. Когда я услышал, как ты говоришь о своем женихе, мне в голову пришла идея.
And so many conferences and seminars have echoed the same thought and have recalled this idea in their final documents. И на скольких конференциях и семинарах звучала эта же самая идея и упоминалась вновь в их заключительных документах.
It's just a thought, anyway. В любом случае, это просто идея.
[Woman]: It's the thought that counts. Это идея, которую надо принять во внимание.
Benjamin, I've arrived at a thought. Бенджамин, ко мне пришла идея.
The thought behind these courses is that gender equality cannot be achieved through a sectoral approach. Идея этих курсов заключается в том, что для достижения гендерного равенства необходим отраслевой подход.
Here's a thought... failsafe code. Эй, вот идея... код защитного механизма.
That's a nice thought, Romeo, but we will never get a table. Отличная идея, Ромео, но столика нам не видать.
Finn, I had a thought. Финн, у меня есть идея.
Vir, I had a thought. Вир, у меня появилась идея.