| I never thought he'd killed anybody. | Я никогда не думал, что он бы мог убить кого-то. |
| But Derek thought you double-crossed him. | Но Дерек думал, что ты дважды обманула его. |
| He thought things were back to normal. | Он думал, что все встанет на свои места. |
| Nobody thought I could pull this off when I started. | Когда я начинал, никто не думал, что я смогу раскрутиться. |
| He thought I was my sister. | Он думал, что это была моя сестра. |
| I never thought she'd actually go to Zimbabwe. | Я никогда не думал, что она действительно уедет в Зимбабве. |
| I never thought you were him. | Я не думал, что вы - это он. |
| In this stressful situation, he thought Gunther, Fear surfaced again. | В этой стрессовой ситуации, он думал, что спасает Гюнтера. Страх всплыл снова. |
| Probably thought he could deal with it. | Вероятно, он думал, что справится с этим. |
| I never thought him a museum type. | Я никогда не думал, что он из тех, кто ходит по музеям. |
| He thought I was Calvin Wilson. | Он думал, что я - Кельвин Уилсон. |
| I've thought about you all day. | Я ничего не сделал, но думал о тебе весь день. |
| I just thought they had nasty hygiene. | Я просто думал, что у них было отвратно с гигиеной. |
| Whoever killed him certainly thought so. | Тот, кто его убил, несомненно, так думал. |
| I bet you always thought they loved you back. | Бьюсь о заклад, ты всегда думал, что они тебя тоже любят. |
| I've always thought you had potential. | Я всегда думал, что у тебя есть потенциал. |
| I never thought I'd hold these hands again. | Я не думал, что смогу снова прикоснуться к этим рукам. |
| I really thought she loved me. | А я действительно думал, что она любит меня. |
| Adam thought he had gotten over Polina. | Адам думал, что он уже остыл к Полине. |
| Probably thought it was the luckiest night of his life. | Он наверное думал, что это самая удачная ночь в его жизни. |
| He never thought to give away money. | Он никогда не думал о том, чтобы отдавать деньги. |
| He thought I had Ellen's evidence. | Он думал, что у меня есть улики Эллен. |
| Lisa and l thought more like 500 each. | Ну, вообще-то, я думал дать больше, каждому по 500. |
| I never thought we would escape. | Я никогда не думал, что мы сможем убежать. |
| Maybe my dad thought Reed was too old. | Может, мой отец думал, что Рид уже слишком взрослый. |