Примеры в контексте "Thought - Думал"

Примеры: Thought - Думал
Never thought about it like that. Никогда об этом так не думал.
Maybe he thought it was more than just the files. Может, он думал, что там больше, чем просто несколько файлов.
Surely you've thought about this. Конечно же ты думал об этом.
I never thought I'd see you again. Я думал, что никогда тебя больше не увижу.
If everyone thought like you, this world would be a much happier place. ≈сли бы каждый думал как вы, этот мир был бы гораздо счастливее.
I hadn't really thought about it. Я об этом даже не думал.
He thought it was a way of getting out the message. Он думал, что таким образом передаёт послание.
l thought you'd be more - А я думал, что ты будешь немного больше...
I just thought he went in there to pass out sleep. Я-то думал он там просто вырубился... вздремнуть.
Theo Kendall might not have thought so. Возможно, Тео Кендалл так не думал.
I haven't thought about morphine in three weeks and a day. Я не думал о морфие уже три недели и один день.
The dude thought he was Indiana Jones. Чувак думал, что он Индиана Джонс.
I know he thought I was acting suspicious. Кажется, он думал, что я что-то скрываю.
I just never thought I'd see Barney so vulnerable. Я никогда не думал, что увижу Барни таким легкоранимым.
I'll tell you what, we thought you'd be thrilled. Честно говоря, я думал, что ты будешь доволен.
I never thought I'd learn so much from a guy from coos bay. Я никогда не думал, что так многому научусь у парня из Кус Бей.
I never thought that the legend would become a reality... Никогда не думал, что легенда может стать реальностью...
I took him home and thought that will do it. Я забрал его домой и думал, что справлюсь.
I never thought I'd end up on a bench drinking in the morning. Я никогда не думал что однажды закончу пьющим ранним утром на скамейке.
Ted thought this was a date. Тед думал, что это свидание.
I've thought about what Lupo said. Я тут думал о словах Лупо.
It's different than l thought it would be here. Здесь всё не так, как я думал.
I always thought "sensuality" was a key concept. Я всегда думал, что "чувственность" была основной идеей.
He thought whatever was in that container brought down the plane. Он думал, что что бы ни было в этом контейнере, погруженном в самолет.
I just thought I'd come in here and take five. Я думал приду сюда и расслаблюсь.