I really thought she'd learn to want it. |
Я думал, она научится хотеть его. |
He thought he created an animal fantasy. |
Он думал, что отобразил фантазию животного. |
I really thought I could beat the panic attacks this time. |
Я правда думал, что сегодня точно справлюсь с приступом. |
I never thought I'd do that to her. |
Не думал, что поступлю так с ней. |
I never thought I'd see you down here. |
Не думал, что увижу здесь тебя. |
Never thought they'd save me. |
Не думал, что они меня спасут. |
No, I mean, I just never thought... |
Да нет, просто я не думал... |
I haven't thought about it. |
Я об этом ещё не думал. |
I always thought it would be the lungs. |
Всегда думал, что это будет рак лёгких. |
No one even thought it was here. |
Никто и не думал, что он здесь. |
I never thought I'd see you in a place like this, with actual people. |
Никогда не думал, что увижу тебя в таком месте, с настоящими людьми. |
Father thought Neolution murdered you, but you are Neolution. |
Отец думал, что Неолюция убила тебя, но ты и есть Неолюция. |
He thought he could bring her back himself. |
Он думал, что сам сможет её вернуть. |
I always thought that you'd forget with time. |
Я всегда думал, что ты со временем всё забудешь. |
Never thought Matsumoto was such a guy. |
Никогда не думал, что Мацумото такой. |
I always thought I would never die. |
Всегда думал, что никогда не умру. |
Maybe he spoiled the pack because he thought he could change his future. |
Возможно, он испортил колоду, потому что думал, что сможет изменить будущее. |
Well, someone thought I killed Rachel. |
Кое-кто думал, что я убил Рэйчел. |
Well, maybe he thought you could learn. |
Может, он думал, что вы научитесь. |
I always thought you were for something other than sports lessons. |
Я всегда думал, что ты способен на большее, чем спорт. |
Your parents are the only ones I never thought would divorce. |
Никогда не думал, что твои родители расстанутся. |
I really thought you were lying to me. |
Я правда думал, что ты врёшь. |
Michael realized that his father's crimes... might be bigger than he thought. |
Майкл осознал, что вина его отца куда больше, чем он думал. |
I always thought I'd ride a train a while. |
Я всегда думал, что мне стоит попутешествовать поездом. |
I had Giulia sent to prison. I'd thought that... |
Я посадил в тюрьму Джулию Я думал, что... |