I never thought you was hard. |
Никогда не думал, что ты такой жесткий. |
I always thought that would be me. |
Я всегда думал, что было бы со мной. |
He thought Cody was weak for not fighting back. |
Он думал, что Коди был слаб для того чтобы сражаться. |
Gomie thought the dirt might not match. |
Гоми думал, что земля там может быть не такая. |
I always thought the best about Serena... |
Ну, я всегда думал лучшее о Сирене, но... |
Maybe Charlie thought somebody was skimming money. |
Может, Чарли думал, что кто-то ворует деньги. |
I never thought this administration would abandon us. |
Я никогда не думал что эта администрация... бросит нас. |
Being very rich, he thought he could do anything. |
Будучи очень богатым, он думал, что может делать все, что угодно. |
The prince thought the young girl had been eaten by a dragon. |
Принц думал, что молодую девушку съел дракон. |
He thought that I'm very tired. |
Он думал, что я очень устала. |
And l thought I could change that. |
А я думал, что могу это изменить. |
I'd never thought about them for the rest of my life. |
Я никогда не думал о них в своей жизни. |
Foreman thought it was House, House thought it was Cuddy. |
Форман думал, что это Хаус, Хаус думал, это Кадди. |
I never really thought that you could be a musician in a band. I never thought about fame, I never thought about any of that stuff. |
Я никогда не думал, что могу стать участником группы, я никогда не думал о славе, я никогда не думал о подобных вещах. |
So Gunga thought and thought, and finally he found the answer. |
Поэтому Гунга думал... и думал пока... не нашел верного решения. |
I never thought he was capable of doing something so cruel. |
Никогда не думал, что он способен сделать что-то настолько жестокое. |
Tom said that he thought Mary knew why John had become a policeman. |
Том сказал, что он думал, что Мэри знает, почему Джон стал полицейским. |
I never thought it would be so easy. |
Я даже не думал, что это будет так легко. |
Cuddy thought it was Wilson, Wilson thought it was me. |
Кадди думала, это Уилсон, Уилсон думал, это я. |
Chaz thought the kid Chaz thought the kid could be - more normal. |
Чез думал, малыш может быть более нормальным. |
(Alan) l thought you meant on the battlefield. |
Я думал, ты говоришь уже про поле боя. |
Well, the exhibit is taking much more time than he thought, so... |
Ну, экспозиция занимает гораздо больше времени, чем он думал, так что... |
I always thought they were nut jobs. |
Я всегда думал, что они не в своём уме. |
I would've thought my competition with his wife would've made me persona non grata. |
Я думал, моё соперничество с его женой сделает меня персоной нон-грата. |
Last time I met the Ood, I never thought. |
В прошлый раз, когда я встретил Уд, я об этом не думал. |