Примеры в контексте "Thought - Думал"

Примеры: Thought - Думал
I've always thought that you hated this city, Colonel. Я всегда думал, что Вы ненавидите этот город, Полковник.
I just thought it was a myth, like unicorns or moderate Republicans. Просто думал, что это миф, как единороги и умеренные республиканцы.
But I never thought, I would see you alive again. Я думал, что больше не увижу тебя живым.
I'd have thought that long enough for you to know the ropes. Я думал, этого должно хватить, чтобы разобраться в деталях.
I think he thought it was easier for me than everyone else. Кажется, он думал, что для меня это было легче, чем для остальных.
Frankly, I just thought he was some paranoid nutjob with a lot of cash. Честно, я думал он просто псих-параноик с кучей денег.
Well I never thought I end up marrying a girl like TK. А я никогда не думал, что когда-нибудь женюсь на такой девушке, как Ти Кей.
He thought that was a joke. Он думал, это шутка, прикинь!
I never thought we would get to here. Я не думал, что это случится.
I never thought to see you again. Не думал, что ещё тебя увижу.
I had a thought about the flower girl. Знаешь, я тут тоже как раз об этом думал.
Look, I've thought about it too. Слушай, я тоже думал об этом.
He thought you ran out on him. Он думал, ты бросил его.
He thought you'd organize a protest. Он думал, вы устроите протест.
I really thought I was done with you, Longmire. Я думал, что закончил с тобой, Лонгмайр.
I've always thought Papa started it. Я всегда думал, он случился из-за папы.
Your Doctor thought to get the better of me, but I'll see him squirming yet. Ваш Доктор думал меня одолеть, но я еще заставлю его попрыгать.
I always thought the forest was peaceful and quiet. Я всегда думал, что лес - это что-то мирное и тихое.
He thought he was protecting her. Он думал, что защищает её.
Your Honor, Quinn thought he was protecting Franny. Ваша честь, Куинн думал, что защищает Фрэнни.
I always thought my dream girl would be blonde and coy. Я всегда думал, что девушка моей мечты будет застенчивая блондинка.
I had thought it empty ever since Lady Greenwood passed away. Я думал, оно пустует с тех пор, как скончалась леди Гринвуд.
I always thought it'd be easier to make a deal with a smart lady. Я всегда думал, что будет легче договориться с умной женщиной.
Tyree even thought the same when I cast my first spell on him. Тайри тоже так думал, когда я наложила на него первое заклинание.
I always thought it was nothing but red. Я думал, тут все красное.