| I've always thought that you hated this city, Colonel. | Я всегда думал, что Вы ненавидите этот город, Полковник. |
| I just thought it was a myth, like unicorns or moderate Republicans. | Просто думал, что это миф, как единороги и умеренные республиканцы. |
| But I never thought, I would see you alive again. | Я думал, что больше не увижу тебя живым. |
| I'd have thought that long enough for you to know the ropes. | Я думал, этого должно хватить, чтобы разобраться в деталях. |
| I think he thought it was easier for me than everyone else. | Кажется, он думал, что для меня это было легче, чем для остальных. |
| Frankly, I just thought he was some paranoid nutjob with a lot of cash. | Честно, я думал он просто псих-параноик с кучей денег. |
| Well I never thought I end up marrying a girl like TK. | А я никогда не думал, что когда-нибудь женюсь на такой девушке, как Ти Кей. |
| He thought that was a joke. | Он думал, это шутка, прикинь! |
| I never thought we would get to here. | Я не думал, что это случится. |
| I never thought to see you again. | Не думал, что ещё тебя увижу. |
| I had a thought about the flower girl. | Знаешь, я тут тоже как раз об этом думал. |
| Look, I've thought about it too. | Слушай, я тоже думал об этом. |
| He thought you ran out on him. | Он думал, ты бросил его. |
| He thought you'd organize a protest. | Он думал, вы устроите протест. |
| I really thought I was done with you, Longmire. | Я думал, что закончил с тобой, Лонгмайр. |
| I've always thought Papa started it. | Я всегда думал, он случился из-за папы. |
| Your Doctor thought to get the better of me, but I'll see him squirming yet. | Ваш Доктор думал меня одолеть, но я еще заставлю его попрыгать. |
| I always thought the forest was peaceful and quiet. | Я всегда думал, что лес - это что-то мирное и тихое. |
| He thought he was protecting her. | Он думал, что защищает её. |
| Your Honor, Quinn thought he was protecting Franny. | Ваша честь, Куинн думал, что защищает Фрэнни. |
| I always thought my dream girl would be blonde and coy. | Я всегда думал, что девушка моей мечты будет застенчивая блондинка. |
| I had thought it empty ever since Lady Greenwood passed away. | Я думал, оно пустует с тех пор, как скончалась леди Гринвуд. |
| I always thought it'd be easier to make a deal with a smart lady. | Я всегда думал, что будет легче договориться с умной женщиной. |
| Tyree even thought the same when I cast my first spell on him. | Тайри тоже так думал, когда я наложила на него первое заклинание. |
| I always thought it was nothing but red. | Я думал, тут все красное. |