Примеры в контексте "Thought - Думал"

Примеры: Thought - Думал
I never thought he would handle a case through correspondence Я никогда не думал, что он будет вести дело по психическим расстройствам.
I really thought I could help Jada. Вправду думал, что помогаю Джаде.
Nobody else ever thought about me. то ж, никто другой обо мне никогда не думал.
But I always thought you'd be the one to end it. Но я всегда думал, что ты будешь той, кто прекратит это.
He probably thought all he had to do was make his move. Он наверно думал, что должен сделать только первый шаг.
I've always thought Prince was magic. Я всегда думал, что Принс - волшебник.
I guess I've never really thought about it. Мне кажется я никогда не думал об этом.
The answer is certainly fewer than anybody ever thought. Ответ, определенно меньше, чем кто-либо когда-либо думал.
l thought we were using him. Я думал, это мы его используем.
Ted thought that he was a little rough with Dex, and one thing led to another. Тед думал, что он был несколько груб с Дэксом, и одно потянуло другое.
The sergeant only thought he was keeping you safe. Сержант думал, что просто обеспечивает вашу безопасность.
Maybe he thought he was looking out for me. Может, он думал, что присматривает за мной.
I never thought anyone would get hurt. Я не думал, что кто-то пострадает.
Pandy had thought he was in the perfect relationship. Панди думал, что его любят, и был совершенно счастлив.
Old Len thought his checkbook can fix anything, so he bought out the restaurant for Etta. Старина Лэн думал, что его чековая книжка может исправить все, и он арендовал ресторан для Этты.
You know, I always thought that I could play in the minor leagues, man. Знаешь, я всегда думал, что мог бы играть в низшей лиге.
You actually thought I could be one of them? Ты действительно думал, что я могла быть одной из них?
You ever thought about asking him out? А ты на свидание пригласить его не думал?
I never thought it would be her. А я не думал, что это будет она.
Never thought I'd see the day you were taking orders from Cameron. Вот уж не думал, что доживу до того дня, когда ты будешь принимать приказы от Кэмерон.
I never thought it would be bad for her. Но никогда не думал, что плохо будет ей.
He thought we shouldn't go over 85 per cent. И он думал, что мы не должны превышать 85%.
Or maybe Stiles thought he had to keep going to defend himself, but he just... Или Стайлз думал, что ему надо продолжать защищаться, но он просто...
I've always thought about stereotypes. Я просто всегда думал о стереотипах.
I always thought there'd be time for that later. Всегда думал, что на это время ещё будет.