Примеры в контексте "Thought - Думал"

Примеры: Thought - Думал
I, I just thought it was an Instagram filter. Я думал, это все инстаграмный фильтр.
I always thought that I'd have more time. Я думал, что у меня будет больше времени.
I never thought she'd go through with it. Я не думал, что она решит воплотить этот план.
He thought he was coming to see you were waiting for him. Он думал, что идёт на встречу с Харрогейтом... но его поджидали вы.
I always thought that hairpiece was a bit cowardly. Я всегда думал, что парик на тебе ненатурально смотрелся.
He thought I was talking about her vote. Он думал, что я имел в виду её голос.
I'd have thought she'd say yes on the spot. Я думал, она сразу согласится.
You never thought you heard words? Ты не думал что ты слышишь слова?
Well, I just thought maybe they could get Bob Dylan to come. Ну, я думал, что, может, они смогут убедить Боба Дилана приехать.
No need to be jealous of an ugly hunchback, he thought. Какая ревность может быть к уродливому горбуну, думал он.
l thought you guys might want to see it. я думал Вы, парни могли бы хотеть видеть это.
When I was younger l thought she was a real hotsie-totsie. Когда я был моложе, я думал, что она очень миленькая.
I never thought I'd live to see the day when anyone would beat Count Grendel. Никогда не думал, что доживу до дня, когда кто-то побьет графа Гренделя.
I just thought he was real quiet. А я думал, он такой тихий.
Look, this may seem a little sudden, but I've given it a lot of thought. Послушай, это может показаться неожиданным, но я над этим много думал.
No, I just thought we had a meeting. Нет, я только думал, что у нас встреча.
I never thought she'd lose that. Никогда не думал, что она это потеряет.
I really thought you were dead. Я действительно думал, что ты мертва.
He always thought about others, before himself. ќн всегда прежде думал о других, а потом уж о себе.
He thought you could reason with the enemy, make them see you're right. Он думал, что можно договориться с врагом, убедить их в своей правоте.
But apparently, he thought it was a date. А он, очевидно, думал, что это свидание.
He thought my parents put it up. Он думал, что их дали мои родители.
Okay, I never thought I would have that conversation. Ладно. Никогда не думал, что буду вести такие разговоры.
Nothing? He thought I'd found a tripwire. Он думал, что я на растяжку напоролся.
I always thought you'd be one to agree with that. Я всегда думал что ты единственный кто согласен с этим.