Примеры в контексте "Thought - Думал"

Примеры: Thought - Думал
But few have thought it worth their while to express their criticism in public. Но мало кто думал, что стоит выражать свою критику публично.
She was the only person living who always thought you and I were such nice people. Она была единственной, кто всегда думал, что ты и я были очень хорошими людьми.
I never thought she was that bad. Никогда не думал, что она такая плохая.
Channing thought it was a one-time payout. Ченнинг думал, что это была разовая выплата.
He thought Gabby was a wounded soldier. Он думал, что Габби была раненным солдатом.
I was taking on a socially embarrassing question with an answer that he thought might not be particularly interesting. Я взваливала на себя занятие общественно стыдным вопросом, ответ на который, как он думал, может быть совершенно неинтересным.
Like Mark David Chapman thought he had with John Lennon. Как Марк Дэвид Чепмен думал о знакомстве с Джоном Ленноном.
I really thought we'd win Suffolk. Я думал, в Саффолке мы победим.
And he thought it would take another 18 years for somebody to win that. Он думал, что пока кто-нибудь додумается, как это сделать, пройдёт ещё 18 лет.
The day you never thought would arrive has. Ты думал, что этот день никогда не наступит, но он пришёл.
My dad would have thought so too. Мой отец тоже бы так думал.
And whoever tells you that they have nothing to hide simply hasn't thought about this long enough. Кто бы ни говорил, что ему нечего скрывать, просто не достаточно долго думал над этим.
He thought he was writing a story about all humanity. Режиссёр думал, что излагает историю, затрагивающую человечество в целом.
I've thought about this a lot and I want you to know that... Я много об этом думал, и хочу, чтобы ты знала, чего бы это ни стоило...
It's all I ever thought about. Это всё, о чём я думал.
I never thought this matters would get this serious. Я и не думал, насколько серьёзно всё обернётся...
When he killed Snape, he thought the wand would become his. Когда Волан-де-Морт убил Снегга, он думал, что жезл станет его.
I've thought a lot about it. Я же много об этом думал.
And I really thought this was going to be a straight-to-PBS charitable initiative. Я серьезно думал, что это будет полностью некоммерческая инициатива.
Our mutual friend at DOD thought you might be able to help us find him. Наш общий друг в минобороны думал, что вы сможете помочь его найти.
He also thought it was a fish. Он думал, что это рыба.
He thought we didn't see him. Он думал, что мы не видим.
I never thought it'd become this. Я не думал, что так получится.
I should have only thought about myself. Лучше б я думал о себе.
I really thought we had a chance. Я думал у нас есть шанс.