He thought it was a prop. |
Он думал, что это подстава. |
Jimmy thought he was meeting a whistle-blower. |
Джимми думал, что встречается с осведомителем. |
That summer day, l remember well when l thought the period of eight years seemed eternal. |
Этим летним днем я вспомнил, как думал когда-то, что восемь лет - это вечность. |
I never thought there were jobs worse than ours. |
Никогда не думал, что есть работа хуже нашей. |
I've never thought about that. |
Я никогда не думал об этом. |
He thought it was really funny. |
Он думал, что это действительно забавно. |
Maybe he thought it was something more. |
Может он думал, что тут нечто большее. |
He must have thought you could lead him to his wife and son. |
Он, должно быть, думал, что ты выведешь его на жену и сына. |
He thought you were the mole. |
Он думал, что крот - это ты! |
I guess he thought he owed me a couple of favors. |
Он думал, что должен оказать мне услугу. |
I always thought that was sort of smart... for a firefly. |
Я всегда думал, что это остроумно... для светлячков. |
I think he thought he was coming back. |
Я полагаю он думал, что вернется. |
Richard, have you ever thought about kissing another man? |
Ричард, ты когда-нибудь думал о том, чтобы поцеловать другого мужчину? |
I never thought I would have to live with such feelings. |
Я никогда не думал, что придется жить с такими чувствами. |
I just thought you should know what David Lee is saying behind your back. |
Я просто думал, что ты должна знать, что Дэвид Ли говорит у тебя за спиной. |
Turtle thought we'd do better with a big crowd. |
Черепаха думал, что будет лучше с большой толпой. |
You are fighting much more than I would have thought possible. |
Вы так сильно сопротивляетесь, я не думал, что такое возможно. |
I don't think this guy thought so. |
Не уверен, что он думал так же. |
I haven't thought about it yet. |
Я об этом ещё не думал. |
That was my first thought, but all my cool stuff is here. |
Я так и думал сначала, но тут слишком много моих клевых вещей. |
I just thought you might be monkey. |
Я думал, что это Обезьяна, а не ты. |
I always thought I was a guy just trying to make a living. |
Я всегда думал, что всего лишь парень, который пытается заработать себе на жизнь. |
He thought somebody was trying to break in, so he grabs his trusty.. |
Он думал, что кто-то пытается проникнуть внутрь, и он схватил свой верный 38-й. |
Just thought I talked to you about something, but it really doesn't matter. |
Думал, что сказал тебе кое-что, но это не имеет значения. |
And then I started to realize he thought he was you. |
И тогда я начал осознавать он думал, что вы. |