I never thought that one day they would like me too. |
И совсем не думал, что когда-нибудь я тоже стану их предметом страсти. |
He thought we burned down the building. |
Он думал что мы сожгли здание дотла. |
I always thought it was because of the harsh lighting. |
Я всегда думал, что это из-за резкого освещения. |
Mathers just thought he had the only one. |
Мэтерс думал, что файлы были только у него. |
I always thought it would be Amanda. |
Я всегда думал, что это будет Аманда. |
Just thought it'd be funny. |
Просто думал, что будет смешно. |
I would've thought you knew that. |
Я думал, вы знали это. |
And he thought I was like him. |
И он думал, что я такая же, как он. |
Michelle zhyussë thought that he was in a strange, Incredible story. |
Мишель Жюссьё думал, что попал в странную, невероятную историю. |
I never thought I'd make a criminal of you. |
Вот уж не думал, что склоню вас к преступлению. |
He tried to be a good son and thought he'd be rewarded. |
Он старался быть хорошим сыном думал, что будет вознагражден. |
I mean, I even thought about applying for the inspector's job. |
Я к тому, что я даже думал попробоваться на инспекторскую должность. |
When he thought they might spill, he bumped them off. |
Когда он думал, что они могут проболтаться, он убивал их. |
I just thought it was stress. |
Я думал, что это просто стресс. |
Or at least l thought I was. |
Ну, или, по меньшей мере, думал, что был. |
On the one hand, I always thought... |
С одной стороны я всегда думал... |
I really thought she would say it. |
Я правда думал, что она скажет это. |
I never thought Marley would seem like the easy one. |
Никогда не думал, что Марли будет казаться легким случаем. |
I'm finished with the drawings anyway. I just thought you might like to see them. |
Я закончил картину - в общем, думал, может ты захочешь посмотреть... |
I just thought we could be a proper family for a while. |
Я просто думал, что мы могли бы какое-то время побыть настоящей семьёй. |
Our father thought she was just trying to get attention. |
Наш отец думал, что она просто пытается добиться внимания. |
I haven't really given it much thought. |
Я как-то об этом не думал. |
I just never thought anyone would ever listen. |
Я не думал, что кто-то станет меня слушать. |
But I always thought some of it was just an act. |
Но я всегда думал, что некоторые из них были просто игрой. |
And l thought the Breen were annoying. |
А я думал, что брины невыносимы. |