Примеры в контексте "Thought - Думал"

Примеры: Thought - Думал
If we push interest rates up, Greenspan thought, millions of Americans would become unemployed, to no one's benefit. Если мы увеличим процентные ставки, думал Гринспан, то миллионы американцев останутся безработными, и это никому не принесет выгоды.
Full employment is better than high unemployment if it can be accomplished without inflation, Greenspan thought. Полная занятость лучше, чем высокий уровень безработицы, если этого можно добиться без инфляции, думал Гринспан.
He thought people would loosen up. Он думал, что народ раскрепостится.
I always thought red was your colour. Я думал, что красный - ваш цвет.
For the record, he thought you were a pretty great kid. Между прочим, он думал, что ты была милым замечательным ребенком.
I really thought this was going somewhere. Я думал, что это может привести к чему-то большему.
I always thought it was about Ali. Я всегда думал, что она про Эли.
I just thought you'd be depressed after that video of Danny and Lacey. Я просто думал, что ты будешь подавлена после того видео с Денни и Лейси.
I won that when no one thought I could. Я выиграла его, когда никто не думал, что я смогу.
I always thought so, but my wife doesn't. Я всегда так думал, но моя жена с этим не согласна.
He thought that Ronald Reagan had shown that fiscal deficits don't matter. Он думал, что Рональд Рейган показал, что финансовые дефициты не имеют значения.
Those who thought that the euro could not survive have been repeatedly proven wrong. Те, кто думал, что монета евро не сможет выжить, были неоднократно опровергнуты.
He initially thought that by pressuring Netanyahu to freeze settlements, he would succeed in reviving the peace process. Сначала он думал, что, оказывая давление на Нетаньяху в отношении замораживания строительства поселений, он добьется успеха в восстановлении мирного процесса.
No, I hadn't even thought... Нет, я даже не думал.
Clark thought he destroyed that months ago. Кларк думал, что уничтожил ее месяц назад.
I always thought that was the property of the bar next door. Я всегда думал, что это собственность соседнего бара.
The sheriff thought she did it. Шериф думал, что это она сделала.
I just thought it needed an off switch just in case. Я думал, что необходим Выключатель на всякий случай.
He thought he carried the one. Он думал, что перенес единицу.
For a short time, Rudi thought about joining the Clinton administration. Некоторое время Руди думал о том, чтобы войти в администрацию Клинтона.
I never thought he'd really do that. Не думал, что он на это способен.
I never thought they'd ever use my stuff. Я никогда не думал что они когда-нибудь используют мое добро.
He thought it was some kind of a joke. Он думал, что это была шутка.
Nobody thought I could get pregnant. Никто не думал, что я забеременею.
My interlocutor thought I was joking. Мой собеседник думал, что я шучу.