And I always thought you were dull as dirt. |
И всегда думал, что ты скучный как грязь. |
He thought he'd got rid of me. |
Он думал, как избавиться от меня. |
I always thought family was the most important thing to Puerto Ricans. |
Я всегда думал, что семья - самая важная вещь для пуэрториканок. |
I'm sure that's exactly what Frank Gallo thought. |
Уверен, что Фрэнк Галло думал так же. |
There are many things which I never thought about. |
Есть много вещей, о которых я никогда не думал. |
I just thought that an even younger woman lived here too. |
Я просто думал, что девушка ещё моложе также живёт здесь. |
I think I always thought I was going to get to be a father again. |
Я всегда думал, что снова стану отцом. |
I never, ever thought I'd be wearing one of these. |
Я никогда не думал что надену такую. |
I honestly thought that tarp would hold. |
Я честно думал, что брезент выдержит. |
He thought he was driving with a cocktail tray. |
Он думал, что ведёт машину подносом для коктейлей. |
Of course, Michael thought Ron was Rebel's boyfriend. |
Конечно, Майкл думал, что Рон был её парнем. |
I never thought it would come to this when I fought in the first World War. |
Никогда не думал, что мы докатимся до такого, когда воевал в Первую Мировую. |
He thought you would get it before going to the post office. |
Он думал, ты догадаешься до того, как поедешь на почту. |
You must have thought that you were irresistible. |
А ты, похоже, думал, что неотразим. |
Zero matter, or at least that's what Dr. Wilkes thought. |
Нулевая материя, или, по крайней мере, так думал доктор Уилкес. |
He thought you were Burt Lancaster. |
Он думал, что вы Берт Ланкастер. |
He thought I was cheating on you. |
Он думал, я тебе изменяю. |
He thought I'd want it. |
Думал, что он будет мне интересен. |
I never thought that dragons would exist again. |
Я думал, что драконы никогда не вернутся в мир. |
Lord Commander Mormont thought you'd never come back to Westeros. |
Лорд Коммандер Мормонт думал, что ты никогда не вернешься в Вестерос. |
Gina, I never thought I would, but I do. |
Не думал, что такое случится, но это так. |
I never thought we'd get here. |
Никогда не думал, что мы достанем это. |
He thought I needed a break. |
Он думал, что мне нужно отдохнуть. |
I really thought I knew you. |
Я действительно думал, что знаю тебя. |
Poor Kepler thought that he himself had contributed inadvertently, to his mother's arrest. |
Бедный Кеплер думал, что он тоже виновен непреднамеренно, в аресте матери. |