He thought I was a boy. |
Он думал, что я мальчик. |
He thought he could find a way to identify these people, the ones who were special. |
Он думал, что сможет найти способ вычислить людей,... имеющих особые способности. |
I always thought I was a bit unique. |
А я думал, я уникальный. |
He thought that it was an unfair advantage. |
Он думал, что это было нечестное преимущество. |
I... never really thought about it. |
Я как-то об этом не думал. |
As if he ever thought about anything... |
Если он вообще о чем-то думал... |
I always thought that she and Wolfgang are a couple. |
Я всегда думал, что она и Вольфганг - пара. |
I even thought she might try to kill herself. |
Я даже думал что она может покончить с собой. |
Mr Greedy thought there was honey in there. |
Мистер Жадность думал, что в бревне есть мёд. |
Up until about an hour ago, totally thought it was Sunday. |
Проснулся час назад, думал, сегодня воскресенье. |
But Del Finney thought he was getting the real McCoy. |
Но Дель Финни думал, что он получит реальный товар. |
Somehow he thought maybe it'll help. |
Может он думал, что это как-то поможет. |
I never thought I'd say this... |
Не думал, что скажу это... |
Wasn't too long ago he thought that baby was his. |
Не так давно он думал, что ребенок его. Да уж. |
I know, I never thought it would... |
Я знаю, я никогда не думал, что это будет... |
And true, I never gave a thought to your fate. |
И правда, никогда не думал о вашей судьбе. |
Found a place where he thought he'd fit in. |
Думал, что нашел компанию, куда вписался. |
It was like he thought I wouldn't approve. |
Похоже, он думал, я это не одобрю. |
I really thought I had that last guy. |
Я правда думал, что я убедил последнего парня. |
I really thought they only used the place on weekends. |
Я правда думал что они здесь бывают только по выходным. |
He thought it'd be less awkward if I told you. |
Он думал, что мне будет удобнее сказать это тебе. |
Wouldn't have thought a cleaner would be sloppy. |
Не думал, что чистильщик может быть неаккуратным. |
Just another sad guy who thought he could change the world. |
Ещё один мрачный парень, который думал что сможет изменить мир. |
I never thought I'd see her again. |
Я и не думал, что встречу её ещё. |
Never thought I'd see this. |
Никогда не думал, что увижу это. |