Примеры в контексте "Thought - Думал"

Примеры: Thought - Думал
He thought I was a boy. Он думал, что я мальчик.
He thought he could find a way to identify these people, the ones who were special. Он думал, что сможет найти способ вычислить людей,... имеющих особые способности.
I always thought I was a bit unique. А я думал, я уникальный.
He thought that it was an unfair advantage. Он думал, что это было нечестное преимущество.
I... never really thought about it. Я как-то об этом не думал.
As if he ever thought about anything... Если он вообще о чем-то думал...
I always thought that she and Wolfgang are a couple. Я всегда думал, что она и Вольфганг - пара.
I even thought she might try to kill herself. Я даже думал что она может покончить с собой.
Mr Greedy thought there was honey in there. Мистер Жадность думал, что в бревне есть мёд.
Up until about an hour ago, totally thought it was Sunday. Проснулся час назад, думал, сегодня воскресенье.
But Del Finney thought he was getting the real McCoy. Но Дель Финни думал, что он получит реальный товар.
Somehow he thought maybe it'll help. Может он думал, что это как-то поможет.
I never thought I'd say this... Не думал, что скажу это...
Wasn't too long ago he thought that baby was his. Не так давно он думал, что ребенок его. Да уж.
I know, I never thought it would... Я знаю, я никогда не думал, что это будет...
And true, I never gave a thought to your fate. И правда, никогда не думал о вашей судьбе.
Found a place where he thought he'd fit in. Думал, что нашел компанию, куда вписался.
It was like he thought I wouldn't approve. Похоже, он думал, я это не одобрю.
I really thought I had that last guy. Я правда думал, что я убедил последнего парня.
I really thought they only used the place on weekends. Я правда думал что они здесь бывают только по выходным.
He thought it'd be less awkward if I told you. Он думал, что мне будет удобнее сказать это тебе.
Wouldn't have thought a cleaner would be sloppy. Не думал, что чистильщик может быть неаккуратным.
Just another sad guy who thought he could change the world. Ещё один мрачный парень, который думал что сможет изменить мир.
I never thought I'd see her again. Я и не думал, что встречу её ещё.
Never thought I'd see this. Никогда не думал, что увижу это.