Примеры в контексте "Thought - Думал"

Примеры: Thought - Думал
Einstein thought he could drive through the gate. Эпштейн думал, что он может проехать через ворота.
I always thought that women are much smarter than men. Я всегда думал, что женщины гораздо умнее мужчин.
Always thought the border would be flat. Всегда думал, что граница ровная.
I never thought anyone would get hurt, Agent Callen. Я никогда не думал, что кто-либо пострадает, агент Каллен.
I always thought that was an urban myth. Я всегда думал, что это байка.
l thought you said there was no volcano. Я думал, ты сказал, что здесь нет вулкана.
I've thought a lot about it, you see. Видите ли, я думал об этом.
Never thought I'd see the day... Никогда не думал, что увижу...
Maybe he thought he had to. Может, он думал, что должен.
I always thought I'll get over it. Я всегда думал, что я сильнее.
And I honestly think that he thought It was just easier to be alone. И я искренне считаю, что он думал, легче быть одному.
My father always thought I was weak. Мой отец всегда думал, что я слабый.
I just thought you might be interested in a text I got from Raven. Я просто думал, что ты могла бы быть заинтересована в сообщении, которое я получил от Равены.
The guy thought I was joking. Парень думал, что я шучу.
I just thought adversity brought people together. Я просто думал, что невзгоды сближают людей.
I always thought that she started that fire so they wouldn't want her, and... Я всегда думал, что она разожгла этот огонь, поэтому они не хотели брать ее, и...
I always thought he was your partner. А я думал, что он твой напарник.
I despised myself hatefully and thought others did, too. Я презирал себя с ненавистью и думал, что и другие так делали.
I just thought she was bad news. Я думал, у неё неприятности.
Peter thought he could help her. Питер думал, мы сможем ей помочь.
Always thought that'd get you into trouble. Я всегда думал, что с ним ты наживешь проблем.
I never thought I'd some back to Seoul to live. Вот, никогда не думал, что вернусь в Сеул.
I never thought I'd be smuggling myself in 'em. Не думал, что придется провозить себя.
For the record, I always thought it was unprofessional. Между прочим, я всегда думал, что это непрофессионально.
I always thought the ending was weak. Всегда думал, что концовка слабая.