| He thought they had an affair. | Он думал, что у них была интрижка. |
| I really thought he told you. | Я и правда думал, что он сказал тебе. |
| Never thought I have to leave. | Никогда не думал, что я должен буду уехать. |
| Or someone thought Cooper was responsible. | Или кто-то думал, что это дело рук Купера. |
| The doctor thought he was twins. | Доктор сначала думал, что у меня двойняшки. |
| I always thought Veronica lived here. | Я всегда думал, что Вероника живет прямо тут. |
| He thought someone was following him. | Он думал, что за ним кто-то следит. |
| I never thought you'd be my best woman. | Я никогда не думал, что ты будешь моей лучшей женщиной. |
| Never thought it would really work, anyways. | Так или иначе, я никогда не думал, что из этого что-то получится. |
| Kid thought I'd go down easy. | Парень думал, что разобраться со мной будет просто. |
| That I never thought I would. | То, что я думал никогда не скажу. |
| He thought it'd be ironic. | Он думал, что это было бы нелепо. |
| He thought I needed it to find his daughter. | Он думал, что это было мне нужно, чтобы найти его дочь. |
| I actually thought I could help you. | А я то думал, что сумею помочь тебе. |
| I really thought we trusted each other. | Я действительно думал, что мы доверяем друг другу. |
| I always thought you deserved the gold. | Я всегда думал, что ты заслуживала золотой медали. |
| He probably thought he was helping you. | Он, наверное, думал, что помогает вам. |
| I honestly thought he might hurt him, Carl. | Я, действительно, думал, что он может приченить ему вред, Карл. |
| I never thought that she would do this. | Я никогда не думал, что она и это сделает. |
| Perhaps he thought it'd save your mother. | Возможно, он думал, что это спасёт твою маму. |
| Winter thought you were a horrid little girl. | Винтер, думал, что ты была маленькой ужасной девочкой. |
| He probably thought the Fist was his only solution. | Вероятно, он думал, что Рука была его единственным шансом. |
| He... never thought that you were involved. | Он... никогда не думал, что ты в этом замешана. |
| Never thought I'd hear that again. | Вот уж не думал, что снова его услышу. |
| He probably thought you checked Out. | Может быть, он думал, что ты уехал. |